Verborus

EN RU Dictionary

Здравомыслие Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'sanity'

English Word: sanity

Key Russian Translations:

  • Здравомыслие - [zdrɐvəˈmɨslʲɪje] - [Formal; Used in psychological or philosophical contexts]
  • Разумность - [rɐˈzumnəsʲtʲ] - [Formal; Often in everyday discussions of logical thinking]

Frequency: Medium (Common in literature, psychology, and formal discussions, but not in casual everyday speech)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires understanding of abstract nouns and basic Russian morphology; 'Здравомыслие' may be slightly more challenging due to its length and less common usage)

Pronunciation (Russian):

Здравомыслие: [zdrɐvəˈmɨslʲɪje]

Note on Здравомыслие: The stress falls on the fourth syllable; be careful with the soft 'л' sound, which can be tricky for English speakers. Pronounce it with a clear 'ы' vowel.

Разумность: [rɐˈzumnəsʲtʲ]

Note on Разумность: Stress on the second syllable; the ending '-ность' is a common suffix for abstract nouns, pronounced with a soft 'н'.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: Soundness of mind or mental health
Translation(s) & Context:
  • Здравомыслие - Used in formal or medical contexts to describe rational thinking and emotional stability.
  • Разумность - Applied in everyday situations to indicate logical decision-making or sanity in behavior.
Usage Examples:
  • В трудные моменты важно сохранять здравомыслие, чтобы принимать правильные решения.

    In difficult moments, it's important to maintain sanity to make the right decisions.

  • Его разумность помогла избежать хаоса в семье.

    His sanity helped avoid chaos in the family.

  • Без здравомыслия человек может потерять контроль над своей жизнью.

    Without sanity, a person can lose control over their life.

  • Разумность в мышлении – ключ к успешной карьере.

    Sanity in thinking is the key to a successful career.

  • В стрессовых ситуациях здравомыслие часто подвергается испытанию.

    In stressful situations, sanity is often put to the test.

Secondary Meaning: Rationality or logical coherence
Translation(s) & Context:
  • Здравомыслие - In philosophical debates, emphasizing clear and rational thought.
Usage Examples:
  • Философы подчеркивают важность здравомыслия в этических вопросах.

    Philosophers emphasize the importance of sanity in ethical matters.

  • Разумность аргументов убедила аудиторию в правильности предложения.

    The sanity of the arguments convinced the audience of the proposal's correctness.

Russian Forms/Inflections:

Both 'Здравомыслие' and 'Разумность' are neuter nouns in Russian, following the standard patterns for abstract nouns ending in '-ие' and '-ность'. They decline according to case, number, and gender rules. 'Здравомыслие' is typically indeclinable in some contexts due to its compound nature, but generally follows third-declension patterns.

Case Singular (Здравомыслие) Singular (Разумность)
Nominative Здравомыслие Разумность
Genitive Здравомыслия Разумности
Dative Здравомыслию Разумности
Accusative Здравомыслие Разумность
Instrumental Здравомыслием Разумностью
Prepositional О здравомыслии О разумности

Note: These nouns do not have plural forms in most contexts, as they are abstract concepts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Разум (Reason; More general, often used interchangeably in casual speech)
    • Трезвость (Sobriety; Emphasizes clear-headedness with subtle differences in connotation)
  • Antonyms:
    • Безумие (Madness; Direct opposite, used for irrational behavior)
    • Иррациональность (Irrationality; Formal, in philosophical contexts)

Related Phrases:

  • Сохранять здравомыслие - To maintain sanity; Used in stressful situations to advise keeping composure.
  • Потерять разумность - To lose sanity; Implies a breakdown in logical thinking.
  • Здравомыслие в действии - Sanity in action; A phrase for practical application of rational thought.

Usage Notes:

'Sanity' in English corresponds most closely to 'здравомыслие' in formal Russian contexts, such as psychology or philosophy, while 'разумность' is better for everyday rationality. Be mindful of the formal register; 'здравомыслие' is rarely used in casual conversation. When choosing between translations, consider the context: use 'разумность' for behavioral sanity and 'здравомыслие' for mental health. Grammatically, these nouns require appropriate case agreement with prepositions, e.g., 'о здравомыслии' (about sanity).

Common Errors:

  • Error: Using 'здравомыслие' in casual speech as if it were synonymous with 'разум', which can sound overly formal or pretentious.

    Correct: В повседневной жизни лучше сказать "Он сохраняет разумность" instead of "Он сохраняет здравомыслие".

    Explanation: English speakers might overgeneralize 'sanity' translations, but Russian differentiates based on context, leading to unnatural phrasing.

  • Error: Incorrectly declining the noun, e.g., saying "с здравомыслием" instead of "с здравомыслие" in accusative contexts.

    Correct: Use the proper case, like "с здравомыслием" for instrumental.

    Explanation: Russian case system is a common pitfall; always check the governing preposition.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like 'здравомыслие' are often tied to literary traditions, such as in the works of Dostoevsky, where sanity is explored in the face of existential crises. This reflects a broader cultural emphasis on introspection and the human psyche, differing from Western views that might prioritize practical mental health.

Related Concepts:

  • Психическое здоровье (Mental health)
  • Логика (Logic)
  • Эмоциональная стабильность (Emotional stability)