Verborus

EN RU Dictionary

salesgirl

продавщица Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'salesgirl'

English Word: salesgirl

Key Russian Translations:

  • продавщица /prəˈdavʲʂit͡sə/ - [Informal, Feminine, Singular, Used in everyday retail contexts]

Frequency: Medium (Common in daily conversations related to shopping and retail, but not as ubiquitous as basic vocabulary like 'hello').

Difficulty: A2 (Elementary level per CEFR; suitable for beginners learning basic occupational terms, with straightforward grammar but requiring attention to gender agreement).

Pronunciation (Russian):

продавщица: /prəˈdavʲʂit͡sə/

Note on продавщица: The 'щ' sound (as in /ʂ/) is a soft, retroflex fricative, which can be challenging for English speakers; it sounds similar to 'sh' in 'she' but with more friction. Stress falls on the third syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

A female salesperson or shop assistant.
Translation(s) & Context:
  • продавщица - Used in informal or neutral contexts to refer to a female employee in a store, such as a clothing shop or grocery; implies direct customer interaction.
Usage Examples:
  • Я спросил у продавщицы, где найти свежие фрукты.

    I asked the salesgirl where to find fresh fruits.

  • Продавщица в книжном магазине порекомендовала мне интересную книгу.

    The salesgirl in the bookstore recommended an interesting book to me.

  • В выходные продавщица в супермаркете была очень занята.

    On the weekends, the salesgirl in the supermarket was very busy.

  • Моя сестра работает продавщицей в модном бутике.

    My sister works as a salesgirl in a fashion boutique.

  • Продавщица улыбнулась и упаковала подарок для ребенка.

    The salesgirl smiled and wrapped the gift for the child.

Russian Forms/Inflections:

продавщица is a feminine noun (third declension in Russian). It follows standard patterns for feminine nouns ending in -а, with regular inflections based on case and number. Below is a table of its declensions for singular forms (plural is less common but follows similar rules).

Case Singular Form
Nominative (Именительный) продавщица
Genitive (Родительный) продавщицы
Dative (Дательный) продавщице
Accusative (Винительный) продавщицу
Instrumental (Творительный) продавщицей
Prepositional (Предложный) о продавщице

Note: For plural, it becomes 'продавщицы' (nominative plural), but this is irregular and less frequently used. The word does not change for gender but must agree with adjectives and verbs in gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • продавец (more neutral or masculine; used when gender is unspecified)
    • кассир (specifically for a cashier, with a focus on transaction handling)
  • Antonyms:
    • покупатель (buyer or customer; represents the opposite role in a transaction)

Note: Synonyms like 'продавец' may be preferred in formal contexts, but 'продавщица' emphasizes femininity and is more specific.

Related Phrases:

  • Продавщица в магазине - The salesgirl in the store (Common phrase for everyday shopping scenarios; refers to retail environments).
  • Работать продавщицей - To work as a salesgirl (Used in job discussions; highlights occupational context).
  • Хорошая продавщица - A good salesgirl (Implies positive customer service; often in reviews or conversations about shopping experiences).

Usage Notes:

In Russian, 'продавщица' directly corresponds to 'salesgirl' as a feminine-specific term, emphasizing gender in professional roles, which is common in Russian grammar. Use it in informal or neutral contexts like shopping dialogues, but opt for 'продавец' if the gender is unknown or irrelevant. Be mindful of case agreement; for example, in sentences like 'Я видел продавщицу' (I saw the salesgirl), it must align with the verb and other elements. When multiple translations exist, choose based on context: 'продавщица' for female-specific retail, versus 'кассир' for payment-focused roles.

  • Always ensure gender agreement to avoid awkwardness in speech.
  • In formal writing, 'сотрудница магазина' (store employee) might be a more polite alternative.

Common Errors:

English learners often misuse gender forms, such as using the masculine 'продавец' for a female salesperson, which can sound incorrect. For example:

  • Incorrect: Я говорил с продавцом (implying a male or neutral figure).
  • Correct: Я говорил с продавщицей (correct for a female). Explanation: Russian requires strict gender agreement; using the wrong form can confuse the listener about the person's gender.
  • Another error is forgetting case changes, e.g., saying 'у продавщица' instead of 'у продавщицы' in genitive contexts. Always check the sentence structure for proper declension.

Cultural Notes:

In Russian culture, retail roles like 'продавщица' are often associated with community interaction and personal service, reflecting a tradition of customer engagement in local markets or stores. Historically, during the Soviet era, such positions were common in state-run shops, emphasizing efficiency and equality, which can add a layer of cultural nuance when discussing modern consumerism in Russia.

Related Concepts:

  • кассир (cashier)
  • покупатель (buyer)
  • магазин (store)
  • торговля (trade)