Verborus

EN RU Dictionary

Реквием Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'requiem'

English Word: requiem

Key Russian Translations:

  • Реквием [rʲɪkˈvʲiəm] - [Formal, Used in musical or religious contexts]

Frequency: Low (Primarily encountered in literary, musical, or religious discussions; not common in everyday conversation)

Difficulty: Intermediate (B1 level per CEFR; involves borrowing from Latin and requires familiarity with Russian nominal inflections)

Pronunciation (Russian):

Реквием: [rʲɪkˈvʲiəm]

Note on Реквием: The stress falls on the second syllable ('vʲiəm'). Pronunciation may vary slightly in regional dialects, with a softer 'r' in some cases.

Audio: []

Meanings and Usage:

A musical composition or Mass for the dead
Translation(s) & Context:
  • Реквием - Used in formal contexts like classical music, funerals, or religious ceremonies to refer to a memorial service or composition.
Usage Examples:
  • В концерте прозвучал Реквием Моцарта, посвященный усопшим.

    In the concert, Mozart's Requiem was performed, dedicated to the deceased.

  • Церковь организовала Реквием в память о жертвах войны.

    The church organized a Requiem in memory of the war victims.

  • Этот Реквием сочетает элементы классической музыки и современного стиля.

    This Requiem combines elements of classical music and modern style.

  • Композитор написал Реквием для хора и оркестра.

    The composer wrote a Requiem for choir and orchestra.

  • Реквием исполняется на поминальной службе ежегодно.

    The Requiem is performed at the memorial service annually.

Russian Forms/Inflections:

Реквием is a masculine noun (from Latin origin) and follows standard Russian nominal inflections for masculine nouns ending in a consonant. It is not irregular but may vary based on case and number. Below is a table of its basic forms:

Case Singular Plural
Nominative Реквием Реквиемы
Genitive Реквиема Реквиемов
Dative Реквиему Реквиемам
Accusative Реквием Реквиемы
Instrumental Реквиемом Реквиемами
Prepositional Реквиеме Реквиемах

Note: The plural form is less common and used when referring to multiple compositions or services.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Панихида (Panikhida) - A funeral service, often used in Orthodox contexts; differs by being more religiously specific.
    • Поминальная служба (Pominálnaya slúzhba) - Memorial service; more general and less formal than Реквием.
  • Antonyms:
    • Торжество (Torzhestvo) - Celebration; implies joy and festivity, contrasting with the mournful nature of Реквием.

Related Phrases:

  • Месса Реквием (Messa Rekviem) - Requiem Mass; a formal religious ceremony for the dead, often in Catholic or classical music contexts.
  • Реквием по усопшему (Rekviem po usopshému) - Requiem for the deceased; used in memorial events to honor individuals.
  • Исполнение Реквиема (Ispolneniye Rekviema) - Performance of a Requiem; refers to musical renditions, with connotations of solemnity and remembrance.

Usage Notes:

Реквием directly corresponds to the English "requiem" as a borrowed term, primarily in musical and religious settings. It is formal and not used in casual conversation. When choosing between synonyms like Панихида, opt for Реквием in contexts involving Western classical music (e.g., Mozart's Requiem). Grammatically, ensure correct case usage; for example, use the genitive form (Реквиема) after prepositions like "для" (for). Be mindful of cultural nuances: in Russian Orthodox traditions, it may blend with local customs.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form in all contexts, e.g., saying "для Реквием" instead of "для Реквиема".

    Correct: "Для Реквиема Моцарта" (For Mozart's Requiem). Explanation: Russian requires the genitive case after "для", so adjust the noun form accordingly to avoid grammatical errors.

  • Error: Confusing it with Панихида and using them interchangeably.

    Correct: Use Реквием for musical compositions; Панихида for Orthodox services. Explanation: While both relate to memorials, mixing them can lead to cultural inaccuracies in formal writing or speech.

Cultural Notes:

Реквием holds significant cultural weight in Russian history, often linked to composers like Mozart and Verdi, whose works were popularized in Russia during the 19th-century Romantic era. In Russian Orthodox culture, it may evoke themes of eternal rest and remembrance, reflecting the broader Slavic tradition of honoring the dead through music and liturgy, as seen in events like Victory Day memorials.

Related Concepts:

  • Панихида
  • Месса
  • Поминальный