Verborus

EN RU Dictionary

represent

книга Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'book'

English Word: book

Key Russian Translations:

  • книга [ˈknʲigə] - [Noun, Feminine, Singular; Used in general contexts for physical or digital books]

Frequency: High (Commonly used in everyday Russian, especially in educational and literary contexts)

Difficulty: A1 (Beginner level; Basic vocabulary with straightforward grammar)

Pronunciation (Russian):

книга: [ˈknʲigə]

Note on книга: The stress falls on the first syllable ("kníga"). The "г" is pronounced as a voiced velar fricative, similar to the "g" in "go," but can vary slightly in casual speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary meaning: A written or printed work consisting of pages bound together, often for reading or reference.
Translation(s) & Context:
  • книга - Used for general references to books in everyday, educational, or literary contexts; suitable for both formal and informal settings.
Usage Examples:
  • Я читаю интересную книгу о русской истории.

    I am reading an interesting book about Russian history. (This example shows the noun in a nominative case within a simple sentence structure.)

  • Эта книга лежит на столе.

    This book is lying on the table. (Demonstrates the noun with locative implications in a declarative sentence.)

  • Мы купили новую книгу в магазине.

    We bought a new book in the store. (Illustrates the noun in an accusative context with action verbs.)

  • Книга оказалась очень полезной для обучения.

    The book turned out to be very useful for learning. (Shows the noun with adjectives and in a predicative role.)

  • В библиотеке много книг на разных языках.

    In the library, there are many books in different languages. (Highlights plural usage and prepositional phrases.)

Metaphorical meaning: Something that records or contains information, e.g., a ledger or a metaphorical "book of life."
Translation(s) & Context:
  • книга - Less common in metaphorical senses; used in formal or literary contexts, such as in idioms.
Usage Examples:
  • Жизнь — это книга, которую нужно читать внимательно.

    Life is a book that needs to be read carefully. (This example uses the noun metaphorically in a philosophical context.)

  • В его дневнике — целая книга воспоминаний.

    In his diary, there is a whole book of memories. (Demonstrates extended metaphorical usage.)

Russian Forms/Inflections:

"книга" is a feminine noun of the first declension. It follows regular patterns for Russian nouns, with changes based on case, number, and gender. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative книга книги
Genitive книги книг
Dative книге книгам
Accusative книгу книги
Instrumental книгой книгами
Prepositional книге книгах

Note: This noun does not have irregular forms, making it straightforward for beginners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • том (tom) - Refers specifically to a volume or large book; often used in formal or literary contexts.
    • издание (izdaniye) - Emphasizes a published edition; more formal than книга.
  • Antonyms:
    • журнал (zhurnal) - Magazine or periodical, contrasting with a bound book.

Related Phrases:

  • библиотека книг (biblioteka knig) - Library of books; a common phrase for a collection of reading materials.
  • читать книгу (chitat' knigu) - To read a book; a basic phrase for leisure or study.
  • новая книга (novaya kniga) - New book; often used in contexts like bookstores or recommendations.

Usage Notes:

In Russian, "книга" directly corresponds to the English "book" in most contexts, but be mindful of its feminine gender, which affects adjective agreements (e.g., "интересная книга" for "interesting book"). It's versatile across formal and informal settings, but in technical contexts, alternatives like "том" might be preferred. When choosing between translations, use "книга" for everyday items and metaphorical uses, ensuring proper case inflections based on sentence structure.

Common Errors:

  • Common Error: Forgetting to inflect the noun correctly in sentences, e.g., saying "Я имею книга" instead of "Я имею книгу" (I have a book). Correct Usage: Always adjust for accusative case after verbs like "иметь" (to have). Explanation: Russian requires case agreement, which English speakers often overlook.

  • Common Error: Using "книга" interchangeably with "журнал" without context, leading to confusion. Correct Usage: "Книга" is for books, not magazines; specify clearly. Explanation: These are distinct in Russian, and misuse can alter meaning in conversations.

Cultural Notes:

In Russian culture, books like "книга" hold significant historical value, tied to the literary traditions of authors such as Tolstoy and Dostoevsky. Reading books is often associated with intellectual pursuit and national identity, especially during events like Book Festivals or in the context of Russia's vast library systems.

Related Concepts:

  • библиотека (biblioteka) - Library
  • литература (literatura) - Literature
  • чтение (chteniye) - Reading