Verborus

EN RU Dictionary

rejuvenate

омолаживать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'rejuvenate'

English Word: rejuvenate

Key Russian Translations:

  • омолаживать /ɐməlɐˈʐɨvətʲ/ - [Formal, commonly used in medical, beauty, or metaphorical contexts]
  • обновлять /ɐbnɐˈvlʲætʲ/ - [Informal, when emphasizing renewal or refreshing, but less focused on youth]
  • восстанавливать /vɐstɐˈnʲævʲɪtʲ/ - [Formal, for restoring energy or vitality in broader contexts]

Frequency: Medium - This verb and its translations are encountered in everyday language, especially in health, beauty, and self-improvement discussions, but not as common as basic verbs like "to be" or "to go."

Difficulty: B2 (Intermediate) - Learners at this level should grasp the concept, but mastering verb conjugations and contextual usage may require practice. For "омолаживать," it's B2; for "обновлять," it's A2-B1 due to its simpler forms.

Pronunciation (Russian):

омолаживать: /ɐməlɐˈʐɨvətʲ/

Note on омолаживать: The stress falls on the third syllable ("ʐɨvətʲ"), which can be tricky for English speakers due to the soft 'ж' sound. Pronounce it with a gentle, rolling 'zh' as in "measure."

обновлять: /ɐbnɐˈvlʲætʲ/

Note on обновлять: Stress on the second syllable; the 'влʲ' combination requires a soft 'л' sound, which is common in Russian verbs.

восстанавливать: /vɐstɐˈnʲævʲɪtʲ/

Note on восстанавливать: This is a longer verb; focus on the prefix "вос-" for emphasis on restoration. The 'нʲ' indicates a palatalized 'n,' which softens the sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

To make someone or something look or feel younger, more vital, or refreshed.
Translation(s) & Context:
  • омолаживать - Used in formal contexts like anti-aging treatments or metaphorical rejuvenation of ideas/objects.
  • обновлять - Applied in informal settings for updating or refreshing, such as technology or routines, but can overlap with rejuvenation.
  • восстанавливать - Employed in contexts involving physical or emotional recovery, like health regimens.
Usage Examples:
  • Она регулярно омолаживает кожу с помощью натуральных масок.

    She regularly rejuvenates her skin using natural masks. (Context: Beauty routine, showing habitual action.)

  • Этот курс омолаживает ум и тело, помогая преодолеть усталость.

    This course rejuvenates the mind and body, helping to overcome fatigue. (Context: Wellness program, demonstrating metaphorical use.)

  • Врачи омолаживают пациентов с помощью современных технологий.

    Doctors rejuvenate patients using modern technologies. (Context: Medical scenario, illustrating professional application.)

  • Он обновляет интерьер квартиры, чтобы омолаживать пространство.

    He updates the apartment's interior to rejuvenate the space. (Context: Home improvement, combining translations for varied grammar.)

  • Йога помогает восстанавливать и омолаживать энергию после тяжелого дня.

    Yoga helps restore and rejuvenate energy after a tough day. (Context: Daily life, showing combination with synonyms for emphasis.)

To restore or renew something to a former state of freshness.
Translation(s) & Context:
  • обновлять - Informal for digital or routine updates, e.g., software or habits.
  • восстанавливать - Formal for rebuilding or recovering, like in environmental contexts.
Usage Examples:
  • Природа обновляет себя после зимы, омолаживая леса.

    Nature renews itself after winter, rejuvenating the forests. (Context: Seasonal change, blending translations.)

  • Мы восстанавливаем старый дом, чтобы омолаживать его внешний вид.

    We are restoring the old house to rejuvenate its appearance. (Context: Restoration project, showing imperative use.)

Russian Forms/Inflections:

All key translations are imperfective verbs, which undergo regular conjugation in Russian. "Омолаживать" is a first-conjugation verb with standard patterns for imperfective aspects.

Form Омолаживать (Imperfective) Обновлять (Imperfective) Восстанавливать (Imperfective)
Infinitive омолаживать обновлять восстанавливать
Present (1st person sg.) омолаживаю обновляю восстанавливаю
Present (3rd person sg.) омолаживает обновляет восстанавливает
Past (masc. sg.) омолаживал обновлял восстанавливал
Future (1st person sg.) буду омолаживать буду обновлять буду восстанавливать

These verbs follow regular patterns but may have aspectual pairs (e.g., perfective forms like "омолодить"). If unchanging in certain contexts, such as in infinitive phrases, they remain stable.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • восстанавливать - Similar to rejuvenate but emphasizes recovery; used in health contexts.
    • освежать - Refreshes mildly, often for temporary vitality.
    • возрождать - Revives or resurrects, with a more dramatic connotation.
  • Antonyms:
    • стареить - To age or make older.
    • устаревать - To become outdated or obsolete.

Related Phrases:

  • омолаживающий крем - A rejuvenating cream; used in skincare routines to maintain youthfulness.
  • обновлять силы - To rejuvenate one's strength; common in contexts of rest and recovery.
  • восстанавливать молодость - To restore youth; often in anti-aging discussions with cultural undertones.

Usage Notes:

Choose "омолаживать" for contexts directly involving youth or beauty, as it most closely matches the English "rejuvenate." It's formal and precise, avoiding casual overuse. "Обновлять" is better for non-physical renewal, like updating software, while "восстанавливать" suits recovery scenarios. Be mindful of aspect in Russian: use imperfective for ongoing actions. In formal writing, pair with adjectives like "эффективный" for emphasis.

Common Errors:

  • Confusing verb aspects: English learners often use the perfective form "омолодить" incorrectly for ongoing actions. Error: "Я омолодить кожу вчера" (incorrect). Correct: "Я омолаживал кожу вчера" (I was rejuvenating my skin yesterday). Explanation: Russian verbs require aspect agreement; imperfective for processes, perfective for completed actions.

  • Mixing synonyms: Using "обновлять" when "омолаживать" is needed, e.g., Error: "Я обновляю свою молодость" (implies simple updating). Correct: "Я омолаживаю свою молодость" (specifically rejuvenating youth). Explanation: This changes the nuance from general renewal to targeted anti-aging.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "омолаживать" often tie into themes of eternal youth and resilience, influenced by literature (e.g., Tolstoy's works on aging) and modern trends in cosmetics. There's a cultural emphasis on maintaining vitality amid harsh winters, symbolizing renewal in folklore and daily life.

Related Concepts:

  • молодость
  • энергичность
  • восстановление