Verborus

EN RU Dictionary

любопытный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'prying'

English Word: prying

Key Russian Translations:

  • любопытный /lyu-buh-PIT-nyy/ - [Informal, often used for intrusive curiosity]
  • вмешивающийся /vme-shi-VAI-ushchiysya/ - [Formal, emphasizes interference in others' affairs]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations about personal boundaries but not as frequent as basic adjectives)

Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding nuances of curiosity and social norms; the formal translation may reach B2 for advanced context)

Pronunciation (Russian):

любопытный: /lyu-buh-PIT-nyy/ (Stress on the third syllable; the 'ы' sound is a subtle, palatalized vowel common in Russian.)

вмешивающийся: /vme-shi-VAI-ushchiysya/ (Stress on the fourth syllable; note the rapid consonant clusters, which can be challenging for learners.)

Note on любопытный: This word can vary slightly in informal speech, where the 'т' might soften; practice with native speakers for accurate intonation.

Note on вмешивающийся: As a present active participle, it often appears in longer phrases; the ending changes with gender and case.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Intrusively curious or nosy, often with a negative connotation
Translation(s) & Context:
  • любопытный - Used in informal settings, such as describing someone who asks too many personal questions in casual conversations.
  • вмешивающийся - Applied in formal or professional contexts, like legal or ethical discussions about privacy invasion.
Usage Examples:
  • Его любопытный взгляд всегда вызывает дискомфорт в компании.

    His prying look always causes discomfort in the company. (Illustrates use in social settings.)

  • Она любопытная соседка, которая подслушивает чужие разговоры.

    She is a prying neighbor who eavesdrops on others' conversations. (Shows application in everyday life with a negative tone.)

  • Вмешивающийся в чужие дела человек часто становится объектом критики.

    A prying person interfering in others' affairs often becomes the object of criticism. (Demonstrates formal usage in broader contexts.)

  • Любопытный ребенок задал слишком много вопросов во время ужина.

    The prying child asked too many questions during dinner. (Highlights use with children, though it can imply mild annoyance.)

  • Его вмешивающийся стиль общения раздражает коллег на работе.

    His prying style of communication annoys colleagues at work. (Emphasizes professional scenarios.)

Meaning 2: Involving investigation or probing, less negative
Translation(s) & Context:
  • любопытный - In neutral or investigative contexts, like journalism, but still implies caution.
  • вмешивающийся - Rarely used here; prefer other terms, but can apply in ethical inquiries.
Usage Examples:
  • Журналист проявил любопытный интерес к коррупционным схемам.

    The journalist showed a prying interest in corrupt schemes. (Context: Investigative journalism.)

  • Вмешивающийся подход в расследовании помог раскрыть правду.

    The prying approach in the investigation helped uncover the truth. (Less common, formal usage.)

Russian Forms/Inflections:

Both translations are adjectives or participles, so they inflect based on gender, number, and case in Russian. "Любопытный" is a standard adjective, while "Вмешивающийся" is a present active participle, which follows verb conjugation patterns.

Form любопытный (Adjective) вмешивающийся (Participle)
Masculine Singular Nominative любопытный вмешивающийся
Feminine Singular Nominative любопытная вмешивающаяся
Neuter Singular Nominative любопытное вмешивающееся
Plural Nominative любопытные вмешивающиеся
Genitive Case Example любопытного (of the curious one) вмешивающегося

Note: These forms are regular for their categories, but "вмешивающийся" can vary with verb tense if derived from context.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: докучливый (dokuchlivyy) - persistent and annoying; вмешивающийся can imply more active interference. вороний (voroniy) - rarely used, more poetic for sneaky curiosity.
  • Antonyms: равнодушный (ravnodushnyy) - indifferent, lacking interest.

Related Phrases:

  • Любопытный взгляд - A prying look; used to describe suspicious observation in social interactions.
  • Вмешивающийся в чужие дела - Interfering in others' affairs; a common phrase for criticizing busybodies.
  • Быть слишком любопытным - To be too prying; often in warnings about privacy.

Usage Notes:

"Prying" in English often carries a negative connotation, similar to its Russian equivalents, but "любопытный" can be neutral in some contexts (e.g., childlike curiosity). Choose "вмешивающийся" for formal or legal scenarios to match the intrusive aspect. Be mindful of gender and case agreements in Russian sentences, as these words inflect. In Russian culture, prying is generally discouraged, so use these terms cautiously in polite conversation.

  • Avoid direct word-for-word translation; adapt based on context to convey the exact level of intrusion.
  • If the English "prying" is metaphorical, "любопытный" works best; for literal interference, opt for "вмешивающийся".

Common Errors:

English learners often confuse "любопытный" with neutral curiosity, using it where "вмешивающийся" is more appropriate. For example:

  • Error: Saying "Он любопытный" to mean "He is scientifically curious," which might understate negativity.
  • Correct: Use "Он вмешивающийся" for intrusive behavior, as in: "Он вмешивающийся в чужие дела" instead of just "Он любопытный". Explanation: The latter is milder and doesn't fully capture the invasive intent, potentially leading to miscommunication in social contexts.

Cultural Notes:

In Russian culture, prying into others' personal lives is often seen as rude and invasive, reflecting a strong emphasis on privacy and community boundaries. This aligns with historical contexts like the Soviet era, where suspicion of "nosy" behavior could lead to social ostracism, making words like "любопытный" carry subtle undertones of distrust.

Related Concepts:

  • сплетни (gossip)
  • подслушивание (eavesdropping)
  • интрига (intrigue)