profitability
Russian Translation(s) & Details for 'profitability'
English Word: profitability
Key Russian Translations:
- прибыльность /prɪˈbɨlʲnəsʲtʲ/ - [Formal, Business Context]
Frequency: Medium (Commonly used in business, finance, and economic discussions, but not everyday conversation).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with business terminology and noun declensions in Russian).
Pronunciation (Russian):
прибыльность: /prɪˈbɨlʲnəsʲtʲ/
Note on прибыльность: The stress falls on the third syllable ("bɨlʲ"), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'lʲ' sound. Pronounce it with a soft 'l' as in "million."
Audio: []
Meanings and Usage:
The ability of an investment, business, or activity to generate profit or financial return.
Translation(s) & Context:
- прибыльность - Used in formal business, financial, and economic contexts, such as analyzing company performance or investment viability.
Usage Examples:
-
Оценка прибыльности проекта является ключевым этапом планирования.
Evaluating the profitability of the project is a key stage in planning.
-
Инвесторы всегда учитывают прибыльность акций перед покупкой.
Investors always consider the profitability of stocks before purchasing.
-
В условиях кризиса компании стремятся повысить прибыльность за счет оптимизации расходов.
In times of crisis, companies strive to increase profitability by optimizing expenses.
-
Прибыльность малого бизнеса часто зависит от рыночных условий.
The profitability of small businesses often depends on market conditions.
-
Анализ прибыльности продукции помогает определить, какие товары стоит продолжать производить.
Analyzing the profitability of products helps determine which items are worth continuing to produce.
Russian Forms/Inflections:
"Прибыльность" is a feminine noun (from the adjective "прибыльный" meaning "profitable"). It follows the standard first-declension pattern for feminine nouns ending in -ость, which is regular but requires attention to case endings. Below is a table of its inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (Именительный) | прибыльность | прибыльности |
Genitive (Родительный) | прибыльности | прибыльностей |
Dative (Дательный) | прибыльности | прибыльностям |
Accusative (Винительный) | прибыльность | прибыльности |
Instrumental (Творительный) | прибыльностью | прибыльностями |
Prepositional (Предложный) | прибыльности | прибыльностях |
Note: This noun does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declension rules are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- доходность (more focused on income generation, often used interchangeably in financial contexts)
- рентабельность (emphasizes efficiency and return on investment, with subtle differences in economic analysis)
- Antonyms:
- убыточность (indicates loss-making or unprofitable status)
- нерентабельность (suggests inefficiency and lack of profitability)
Related Phrases:
- экономическая прибыльность - Economic profitability (Refers to the overall financial health of an economy or sector.)
- повысить прибыльность - To increase profitability (Common in business strategies for growth.)
- анализ прибыльности - Profitability analysis (A key tool in financial planning and decision-making.)
Usage Notes:
"Прибыльность" directly corresponds to "profitability" in English, focusing on the potential to generate profit after costs. It is typically used in formal, professional settings like business reports or economic discussions. Be mindful of its feminine noun gender in Russian sentences, which affects adjective agreement (e.g., "высокая прибыльность" for "high profitability"). When choosing between synonyms like "доходность," opt for "прибыльность" if emphasizing net profit over gross income. In casual conversation, Russians might use simpler terms, so this word suits written or technical contexts best.
Common Errors:
Confusing "прибыльность" with "прибыль" (profit). Error: Saying "Эта прибыль хорошая" instead of "Эта прибыльность хорошая" when discussing profitability. Correct: Use "прибыльность" for the concept of being profitable, as in "Эта инвестиция имеет высокую прибыльность." Explanation: "Прибыль" refers to actual profit earned, while "прибыльность" is about the quality or rate.
Incorrect declension, e.g., using nominative in all cases. Error: "Я думаю о прибыльность" instead of "Я думаю о прибыльности." Correct: "прибыльности" in genitive case after prepositions like "о." Explanation: Russian nouns must agree in case, so always check the sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian business culture, "прибыльность" is a central concept in discussions of economic stability, especially post-Soviet reforms. It reflects the historical emphasis on state-controlled economies shifting to market-driven ones, where profitability became a key indicator of success. For English speakers, understanding this term can highlight how Russian companies prioritize long-term sustainability over short-term gains, influenced by economic volatilities in the region.
Related Concepts:
- доход
- инвестиции
- экономика
- рентабельность