Verborus

EN RU Dictionary

prevention

профилактика Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'prevention'

English Word: prevention

Key Russian Translations:

  • профилактика [prəfɪlaktʲɪkə] - [Formal, commonly used in medical and health contexts]
  • предупреждение [prʲɪduprʲeʐdʲenʲɪje] - [Formal, often in legal, safety, or general preventive measures]

Frequency: Medium - The word and its translations are frequently encountered in discussions related to health, safety, and everyday precautions, but not as common in casual conversation.

Difficulty: B1 (Intermediate) - Involves understanding noun declensions and contextual usage; for 'профилактика', it's moderately challenging due to its feminine noun form, while 'предупреждение' is similar but may vary slightly in complexity based on sentence structure.

Pronunciation (Russian):

профилактика: [prəfɪlaktʲɪkə]

Note on профилактика: The stress falls on the third syllable ('ла'). Pay attention to the palatalized 'тʲ' sound, which is a common challenge for English speakers.

предупреждение: [prʲɪduprʲeʐdʲenʲɪje]

Note on предупреждение: The word has multiple palatalized consonants ('рʲ' and 'дʲ'), and the stress is on the fourth syllable ('ре'). Pronunciation can vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of stopping something bad from happening, especially in health or safety contexts.
Translation(s) & Context:
  • профилактика - Used in medical or preventive health scenarios, such as disease prevention or maintenance routines.
  • предупреждение - Applied in broader contexts like warnings, safety protocols, or preventing accidents.
Usage Examples:
  • Регулярная профилактика помогает предотвратить многие заболевания.

    English translation: Regular prevention helps prevent many diseases. (This example shows 'профилактика' in a health maintenance context.)

  • Водители должны соблюдать правила для предупреждения аварий на дороге.

    English translation: Drivers should follow rules to prevent accidents on the road. (Here, 'предупреждение' is used in a safety context.)

  • Профилактика в детстве может снизить риск хронических болезней во взрослой жизни.

    English translation: Prevention in childhood can reduce the risk of chronic diseases in adulthood. (Demonstrates 'профилактика' with a long-term perspective.)

  • Эффективное предупреждение преступлений требует совместных усилий полиции и общества.

    English translation: Effective prevention of crimes requires joint efforts from the police and society. (Illustrates 'предупреждение' in a social or legal setting.)

  • Современная медицина подчеркивает важность профилактики для продления жизни.

    English translation: Modern medicine emphasizes the importance of prevention for extending life. (Shows 'профилактика' in a broader philosophical context.)

Meaning 2: Measures taken to avoid or mitigate potential risks.
Translation(s) & Context:
  • профилактика - In contexts involving routine checks or proactive measures, like in engineering or public health.
  • предупреждение - For immediate or advisory actions, such as warnings in emergency situations.
Usage Examples:
  • Профилактика компьютерных вирусов включает регулярное обновление антивируса.

    English translation: Prevention of computer viruses includes regularly updating antivirus software. (Example of 'профилактика' in technology.)

  • Предупреждение наводнений в регионе осуществляется с помощью дамб и мониторинга.

    English translation: Prevention of floods in the region is carried out using dams and monitoring. (Demonstrates 'предупреждение' in environmental contexts.)

  • В школах проводят профилактику для предотвращения распространения инфекций.

    English translation: Schools conduct prevention to stop the spread of infections. (Shows 'профилактика' in an educational setting.)

Russian Forms/Inflections:

Both 'профилактика' and 'предупреждение' are feminine nouns in Russian, which means they follow the standard first declension pattern. They are inflected based on case, number, and gender. 'Профилактика' is commonly used in singular form, while 'предупреждение' can appear in both singular and plural.

Case профилактика (Singular) предупреждение (Singular) предупреждения (Plural)
Nominative профилактика предупреждение предупреждения
Genitive профилактики предупреждения предупреждений
Dative профилактике предупреждению предупреждениям
Accusative профилактику предупреждение предупреждения
Instrumental профилактикой предупреждением предупреждениями
Prepositional профилактике предупреждении предупреждениях

Note: These nouns do not have irregular inflections, making them relatively straightforward for learners at B1 level.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • предотвращение - Similar to 'предупреждение', but often implies more active intervention.
    • защита - General term for protection, with a broader scope than 'профилактика'.
  • Antonyms:
    • причинение - Meaning 'causing', as it directly opposes prevention.
    • разрушение - Implies destruction or harm, contrasting with protective measures.

Related Phrases:

  • Меры профилактики - Measures of prevention; used in health or maintenance contexts to refer to proactive steps.
  • Система предупреждения - Warning system; common in safety and technology for alerting to potential dangers.
  • Профилактические работы - Preventive works; refers to routine checks or repairs in engineering or medicine.

Usage Notes:

Use 'профилактика' when emphasizing routine or long-term preventive actions, especially in healthcare, as it directly aligns with English 'prevention' in medical contexts. 'Предупреждение' is better for immediate warnings or legal scenarios. Be mindful of Russian case endings; for example, in genitive constructions like 'методы профилактики' (methods of prevention). Choose based on context: formal settings prefer these over casual alternatives. English learners should note that Russian often requires specifying the object of prevention explicitly.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'профилактика' without proper case agreement, e.g., saying "в профилактика" instead of "в профилактике".
    Correct: "В профилактике болезней" (In disease prevention). Explanation: Russian nouns must agree in case with prepositions; this error stems from English's lack of cases.
  • Mistake: Confusing 'профилактика' and 'предупреждение' in contexts, e.g., using 'предупреждение' for medical prevention.
    Correct: Use 'профилактика' for health; 'предупреждение' for warnings. Explanation: This can lead to miscommunication, as 'предупреждение' implies urgency rather than routine care.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'профилактика' is heavily emphasized in healthcare, influenced by the Soviet-era focus on public health initiatives. For instance, annual medical check-ups and preventive programs are widespread, reflecting a societal value on collective well-being over individual action, which differs from more individualistic approaches in English-speaking countries.

Related Concepts:

  • лечение (treatment)
  • защита (protection)
  • риск (risk)