Verborus

EN RU Dictionary

persuasive

Убедительный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'persuasive'

English Word: persuasive

Key Russian Translations:

  • Убедительный [ʊbʲɪˈdʲitʲɪlʲnɨj] - [Formal, used in written or spoken contexts requiring emphasis on convincing power]
  • Убеждающий [ʊbʲɪʐˈdaʊʂːɪj] - [Informal, often in everyday conversations or less structured arguments]

Frequency: Medium (This word and its translations are commonly encountered in discussions, media, and literature, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR standards; requires understanding of adjective forms and abstract concepts. For 'Убедительный', it is B1; for 'Убеждающий', it may be slightly easier at A2 due to its more straightforward usage.)

Pronunciation (Russian):

Убедительный: [ʊbʲɪˈdʲitʲɪlʲnɨj]

Убеждающий: [ʊbʲɪʐˈdaʊʂːɪj]

Note on Убедительный: The stress falls on the third syllable ('di'), which can be tricky for English speakers due to the soft consonants; practice with native audio for accurate palatalization.

Note on Убеждающий: This word has a softer 'zh' sound [ʐ], similar to the 's' in 'measure', and varies slightly in informal speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Able to convince or influence others through logic, emotion, or evidence.
Translation(s) & Context:
  • Убедительный - Used in formal contexts, such as debates, advertising, or academic writing, to describe something that effectively sways opinion.
  • Убеждающий - Applied in informal or interpersonal settings, like casual conversations or motivational talks, where persuasion is more personal.
Usage Examples:
  • Его речь была убедительной, и аудитория полностью согласилась с его идеями.

    His speech was persuasive, and the audience fully agreed with his ideas.

  • Эта реклама убедительная, потому что она использует реальные истории потребителей.

    This advertisement is persuasive because it uses real consumer stories.

  • Убеждающий аргумент друга заставил меня изменить своё решение.

    My friend's persuasive argument made me change my decision.

  • В фильме главный герой использует убедительные доказательства, чтобы раскрыть правду.

    In the movie, the main character uses persuasive evidence to uncover the truth.

  • Её убеждающий стиль общения помог ей выиграть переговоры.

    Her persuasive communication style helped her win the negotiations.

Meaning: Having the power to persuade without being overly forceful (e.g., in subtle or emotional appeals).
Translation(s) & Context:
  • Убедительный - In contexts involving emotional or ethical appeals, such as literature or public speaking.
  • Убеждающий - In everyday persuasion, like family discussions or sales pitches.
Usage Examples:
  • Книга предлагает убедительные примеры, которые вдохновляют на изменения.

    The book offers persuasive examples that inspire change.

  • Его убеждающий тон в разговоре сделал обсуждение более продуктивным.

    His persuasive tone in the conversation made the discussion more productive.

Russian Forms/Inflections:

Both 'Убедительный' and 'Убеждающий' are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives follow standard patterns for first-declension adjectives.

For 'Убедительный':

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative Убедительный Убедительная Убедительное Убедительные
Genitive Убедительного Убедительной Убедительного Убедительных
Dative Убедительному Убедительной Убедительному Убедительным
Accusative Убедительный (if inanimate) Убедительную Убедительное Убедительных (if inanimate)
Instrumental Убедительным Убедительной Убедительным Убедительными
Prepositional Убедительном Убедительной Убедительном Убедительных

For 'Убеждающий': Follows the same pattern as above, e.g., Masculine Singular: Убеждающий, Feminine Singular: Убеждающая, etc. These forms are regular and do not have irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Веский (Veskiy) - More emphatic, often used for weighty or substantial arguments.
    • Убедительный (as a variant, but essentially the same as primary translation).
  • Antonyms:
    • Неубедительный (Neubeditel'nyj) - Lacking persuasiveness, often in formal critiques.
    • Слабый (Slabyj) - Weak, implying ineffectiveness in persuasion, but less direct.

Related Phrases:

  • Убедительная речь - A persuasive speech; used in public speaking or rhetoric contexts.
  • Убеждающий аргумент - A persuasive argument; common in debates or negotiations.
  • Быть убедительным в переговорах - To be persuasive in negotiations; implies strategic communication skills.

Usage Notes:

'Убедительный' is the more precise match for 'persuasive' in formal English contexts, while 'Убеждающий' suits informal or action-oriented scenarios. Always consider the gender and case of the noun it modifies in Russian sentences. For example, use 'Убедительная' with feminine nouns. English speakers should note that Russian adjectives often require agreement, which has no direct equivalent in English. When choosing between translations, opt for 'Убедительный' in written or professional settings for its neutral tone.

Common Errors:

  • Error: Using the base form 'Убедительный' without inflecting for case, e.g., saying "Я видел убедительный аргумент" instead of "Я видел убедительный аргумент" (correct, but if the noun requires genitive, it should be "убедительного аргумента"). Correct usage: Ensure adjective agrees with the noun's case, as in "Его убедительный стиль" (nominative). Explanation: This mismatch can make sentences grammatically incorrect and confusing.

  • Error: Confusing with verbs, e.g., using 'Убеждать' (to persuade) as an adjective. Correct: Use 'Убеждающий' as the adjective form. Explanation: 'Убеждать' is a verb, so learners must distinguish parts of speech to avoid awkward phrasing.

Cultural Notes:

In Russian culture, persuasive language is highly valued in contexts like literature and politics, influenced by historical figures like Tolstoy or Soviet-era rhetoric. For instance, 'Убедительный' often appears in discussions of propaganda or persuasive arts, reflecting Russia's emphasis on eloquent expression in public discourse.

Related Concepts:

  • Аргумент (Argument)
  • Убеждение (Conviction)
  • Риторика (Rhetoric)