pancreas
Russian Translation(s) & Details for 'pancreas'
English Word: pancreas
Key Russian Translations:
- поджелудочная железа [pɐdʐɨˈludətɕnəjə ʐɨˈlʲezə] - [Formal, Medical]
Frequency: Low (This term is primarily used in medical, scientific, or educational contexts and is not common in everyday conversation.)
Difficulty: Advanced (C1 level per CEFR; Requires familiarity with anatomical terminology and Russian noun declensions, making it challenging for intermediate learners.)
Pronunciation (Russian):
поджелудочная железа: [pɐdʐɨˈludətɕnəjə ʐɨˈlʲezə]
Note on поджелудочная железа: The pronunciation involves soft consonants (e.g., 'ж' as [ʐ] and 'л' as [lʲ]), which can be tricky for English speakers due to the palatalization. Stress falls on the third syllable of "поджелудочная."
Audio: []
Meanings and Usage:
The anatomical organ responsible for producing insulin, digestive enzymes, and hormones.
Translation(s) & Context:
- поджелудочная железа - Used in formal medical, biological, or educational contexts to refer to the pancreas as an internal organ; typically in scientific discussions or health-related conversations.
Usage Examples:
-
Врачи диагностировали проблемы с поджелудочной железой у пациента.
Doctors diagnosed problems with the patient's pancreas.
-
Поджелудочная железа играет ключевую роль в регуляции сахара в крови.
The pancreas plays a key role in regulating blood sugar levels.
-
В анатомии человека поджелудочная железа расположена за желудком.
In human anatomy, the pancreas is located behind the stomach.
-
Болезни поджелудочной железы, такие как панкреатит, требуют немедленного лечения.
Diseases of the pancreas, such as pancreatitis, require immediate treatment.
-
Исследования поджелудочной железы помогают понять метаболические процессы.
Studies of the pancreas help understand metabolic processes.
Russian Forms/Inflections:
"Поджелудочная железа" is a noun phrase where "поджелудочная" is a feminine adjective and "железа" is a feminine noun in the nominative singular form. Russian nouns like "железа" follow the first declension pattern for feminine nouns ending in -a. It inflects based on case, number, and gender agreements. The adjective "поджелудочная" agrees with the noun in case, number, and gender.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | поджелудочная железа | поджелудочные железы |
Genitive | поджелудочной железы | поджелудочных желез |
Dative | поджелудочной железе | поджелудочным железам |
Accusative | поджелудочную железу | поджелудочные железы |
Instrumental | поджелудочной железой | поджелудочными железами |
Prepositional | поджелудочной железе | поджелудочных железах |
Note: The adjective "поджелудочная" changes accordingly to match the noun's form, making this a regular inflection pattern for Russian feminine nouns.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- панкреас - A direct transliteration used in very specialized medical contexts, but less common than the standard term.
- железа поджелудочная - A less formal rearrangement, though not preferred in professional settings.
- Antonyms: Not applicable, as this is a specific anatomical term without direct opposites.
Related Phrases:
- Воспаление поджелудочной железы - Inflammation of the pancreas; Commonly used in medical diagnoses.
- Функции поджелудочной железы - Functions of the pancreas; Refers to its roles in digestion and hormone production.
- Опухоль поджелудочной железы - Tumor of the pancreas; Often discussed in oncology contexts.
Usage Notes:
This translation corresponds directly to the English "pancreas" as an anatomical term, but it's exclusively used in formal, scientific, or medical contexts in Russian. Avoid using it in casual conversations; instead, opt for it when discussing health or biology. When choosing between translations like "поджелудочная железа" and rarer forms like "панкреас," prefer the former for accuracy and naturalness. Grammatically, ensure the adjective agrees with the noun in case and number, as Russian requires this for proper sentence structure.
- In sentences, it often appears in genitive or prepositional cases, e.g., "проблемы с поджелудочной железой" (problems with the pancreas).
- Be mindful of context: In Russian medical literature, this term is standard, but in everyday language, people might simplify discussions without it.
Common Errors:
- Mistake: Mispronouncing as [pɐdʐɨˈludətɕnaja ʐɨˈlʲez] without proper stress or palatalization.
Correct: [pɐdʐɨˈludətɕnəjə ʐɨˈlʲezə]. Explanation: English speakers often overlook the soft 'н' sound; practice with native audio to avoid this. - Mistake: Incorrect declension, e.g., using "поджелудочная железа" in the wrong case like "поджелудочная железы" for genitive.
Correct: "поджелудочной железы". Explanation: This confuses learners due to Russian's complex case system; always check the noun's role in the sentence. - Mistake: Using "панкреас" as a direct substitute without context.
Correct: Stick to "поджелудочная железа" for natural Russian. Explanation: "Панкреас" sounds overly literal and may not be understood in non-technical settings.
Cultural Notes:
In Russian culture, discussions about the pancreas are often tied to health awareness, especially regarding diabetes and digestive issues, which have been prominent in public health campaigns since the Soviet era. While not inherently cultural, the term reflects the Russian emphasis on comprehensive medical education, where anatomical knowledge is integrated into everyday health conversations.
Related Concepts:
- сердце (heart)
- печень (liver)
- почки (kidneys)
- эндокринная система (endocrine system)