ovation
Russian Translation(s) & Details for 'ovation'
English Word: ovation
Key Russian Translations:
- овация /ɐˈva.tsɨ.jə/ - [Formal, used in contexts like performances or public events]
Frequency: Medium (commonly encountered in cultural, theatrical, or media discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires familiarity with Russian nouns and basic cultural vocabulary)
Pronunciation (Russian):
овация: /ɐˈva.tsɨ.jə/
Note on овация: The stress falls on the second syllable (/ˈva/), and the final vowel may vary slightly in casual speech. Pay attention to the soft sign (я) which affects pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: Enthusiastic applause or acclaim, often in response to a performance.
Translation(s) & Context:
- овация - Used in formal settings like theaters, concerts, or public speeches to denote prolonged, enthusiastic applause. Context: Cultural events or achievements.
Usage Examples:
-
Аудитория устроила овацию после финального акта спектакля.
The audience gave an ovation after the final act of the play.
-
Спортсмен получил овацию от толпы за свою выдающуюся победу.
The athlete received an ovation from the crowd for his outstanding victory.
-
После речи политика раздались аплодисменты, перешедшие в овацию.
After the politician's speech, applause erupted and turned into an ovation.
-
В театре овация длилась несколько минут, выражая восхищение актёрами.
In the theater, the ovation lasted several minutes, expressing admiration for the actors.
-
Концерт закончился стоячей овацией, что редко бывает на таких мероприятиях.
The concert ended with a standing ovation, which is rare at such events.
Russian Forms/Inflections:
"Овация" is a feminine noun (feminine singular nominative) in Russian, belonging to the first declension. It follows standard noun inflection patterns for most cases, with no irregularities. Below is a table of its declensions:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | овация | овации |
Genitive | овации | оваций |
Dative | овации | овациям |
Accusative | овацию | овации |
Instrumental | овацией | овациями |
Prepositional | овации | овациях |
Note: As a loanword, it does not have verbal forms or additional inflections beyond standard nominal changes.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- аплодисменты (applause; more general and less intense)
- восторженные крики (enthusiastic shouts; informal alternative)
- Antonyms:
- освистывание (booing; indicates disapproval)
- молчание (silence; lack of response)
Related Phrases:
- Стоячая овация (Standing ovation; a phrase used for applause while standing, indicating high admiration)
- Длительная овация (Prolonged ovation; refers to applause that lasts for an extended period)
- Овация публики (Audience ovation; emphasizes the role of the crowd in performances)
Usage Notes:
"Овация" directly corresponds to the English "ovation" in formal contexts, such as arts and entertainment, but it is less common in everyday Russian speech. Use it in written or professional descriptions rather than casual conversation. When choosing between synonyms like "аплодисменты," opt for "овация" if the applause is particularly enthusiastic and sustained. Be mindful of grammatical gender; as a feminine noun, it pairs with feminine adjectives (e.g., "громкая овация" for "loud ovation").
Common Errors:
Error: Using "овация" in informal settings or confusing it with "аплодисменты." For example, an English learner might say "Я услышал овацию" when simple applause is meant.
Correct: Use "аплодисменты" for general clapping. Example: Incorrect - "Я услышал овацию на вечеринке" (implies excessive enthusiasm); Correct - "Я услышал аплодисменты на вечеринке." Explanation: "Овация" denotes a more intense, formal response.
Error: Incorrect declension, such as using the nominative in all cases. Example: "Я помню овация" instead of "Я помню овацию" (accusative case).
Correct: Always adjust for case; e.g., "Я помню овацию." Explanation: Russian nouns change based on grammatical role, so proper declension is essential for fluency.
Cultural Notes:
In Russian culture, an "овация" is often associated with theater, ballet, and classical music performances, reflecting the country's rich artistic heritage. It can symbolize national pride, as seen in responses to performances at venues like the Bolshoi Theater. Historically, ovasiya has been used in political contexts, such as during Soviet-era rallies, to denote orchestrated public acclaim.
Related Concepts:
- театр (theater)
- концерт (concert)
- аплодисменты (applause)
- спектакль (performance)