Verborus

EN RU Dictionary

вспышка Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'outbreak'

English Word: outbreak

Key Russian Translations:

  • вспышка [ˈvspɨʂkə] - [Formal, commonly used in medical and general contexts]
  • эпидемия [ɪpʲɪˈdʲemʲɪjə] - [Formal, specifically for widespread disease outbreaks]

Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in news, medical discussions, and everyday language, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and contextual usage, per CEFR standards. For "вспышка", it's B1; for "эпидемия", it's also B1 due to similar grammatical patterns.)

Pronunciation (Russian):

вспышка: [ˈvspɨʂkə]

Note on вспышка: Pay attention to the 'ы' sound, which is a central vowel unique to Russian and can be challenging for English speakers; it's similar to a softened 'i' in "bit".

эпидемия: [ɪpʲɪˈdʲemʲɪjə]

Note on эпидемия: The palatalized consonants (e.g., 'пʲ' and 'дʲ') add a soft, y-like quality, common in Russian words of Greek origin.

Audio: []

Meanings and Usage:

Sudden occurrence of a disease or conflict
Translation(s) & Context:
  • вспышка - Used in contexts like disease outbreaks or sudden events, such as "outbreak of violence"; formal and neutral in medical reports or news.
  • эпидемия - Applied specifically to larger-scale disease outbreaks, implying a more widespread impact; often in public health discussions.
Usage Examples:
  • Вспышка коронавируса в регионе привела к введению карантина.

    The outbreak of coronavirus in the region led to the introduction of quarantine.

  • Во время вспышки насилия власти объявили чрезвычайное положение.

    During the outbreak of violence, authorities declared a state of emergency.

  • Эпидемия гриппа ежегодно вызывает вспышку заболеваний в школах.

    The epidemic of flu annually causes an outbreak of illnesses in schools.

  • Медики борются с вспышкой опасного вируса в отдалённом селе.

    Medical workers are fighting an outbreak of a dangerous virus in a remote village.

  • Эпидемия холеры в XIX веке стала одной из крупнейших вспышек в истории.

    The cholera epidemic in the 19th century was one of the largest outbreaks in history.

Figurative or metaphorical use (e.g., outbreak of emotions)
Translation(s) & Context:
  • вспышка - In non-literal contexts, like an emotional outburst; informal to formal, depending on the setting.
Usage Examples:
  • Его вспышка гнева шокировала всех на собрании.

    His outbreak of anger shocked everyone at the meeting.

  • Вспышка творчества художника проявилась в новой серии картин.

    The outbreak of creativity in the artist showed in his new series of paintings.

Russian Forms/Inflections:

Both "вспышка" and "эпидемия" are feminine nouns in Russian, which means they follow standard feminine declension patterns. "Вспышка" is irregular in some forms due to its ending, while "эпидемия" is more regular.

Case/Number вспышка (feminine, 1st declension) эпидемия (feminine, 1st declension)
Nominative Singular вспышка эпидемия
Genitive Singular вспышки эпидемии
Dative Singular вспышке эпидемии
Accusative Singular вспышку эпидемию
Instrumental Singular вспышкой эпидемией
Prepositional Singular вспышке эпидемии
Nominative Plural вспышки эпидемии

Note: These nouns do not change in gender but inflect based on case and number. "Вспышка" can be used in plural for multiple events, while "эпидемия" often remains singular in common usage.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • эпидемия (similar to "outbreak" in disease contexts, but implies larger scale)
    • пандемия (for global outbreaks, with a broader scope than local "вспышка")
    • взрыв (more literal for explosions, but metaphorically for sudden events; differs from "вспышка" by implying more intensity)
  • Antonyms:
    • спокойствие (calmness, opposite of a sudden outbreak)
    • стабильность (stability, contrasting with unpredictable events)

Related Phrases:

  • вспышка насилия - Outburst of violence; used in conflict or social unrest contexts.
  • эпидемическая вспышка - Epidemic outbreak; a common phrase in health reports.
  • вспышка эпидемии - Flash of an epidemic; emphasizes the sudden nature of disease spread.

Usage Notes:

In Russian, "вспышка" directly corresponds to "outbreak" for sudden, localized events, while "эпидемия" is better for widespread phenomena. Choose "вспышка" in formal contexts like news or medical discussions to convey immediacy. Be mindful of grammatical gender (feminine), which affects adjectives and verbs (e.g., "большая вспышка" for "big outbreak"). It's versatile across registers but avoid in highly informal speech. When translating from English, consider the scale: "outbreak" might not always equate to "эпидемия" if it's not epidemic-level.

Common Errors:

  • English learners often confuse "вспышка" with "взрыв" (explosion), leading to misuse in non-literal contexts. Incorrect: "Взрыв коронавируса" (implies a literal explosion). Correct: "Вспышка коронавируса". Explanation: "Взрыв" connotes physical force, while "вспышка" is for metaphorical or medical bursts.

  • Another error is improper declension, e.g., using nominative "вспышка" in genitive contexts. Incorrect: "Из-за вспышка" (should be "вспышки"). Correct: "Из-за вспышки". Explanation: Always adjust for case to maintain grammatical accuracy in Russian sentences.

Cultural Notes:

In Russian culture and history, terms like "вспышка" and "эпидемия" evoke memories of major events, such as the frequent disease outbreaks in the 19th and 20th centuries (e.g., cholera epidemics). These words carry a sense of urgency and collective response, reflecting Russia's emphasis on community resilience in crises, as seen in literature like Tolstoy's works.

Related Concepts:

  • пандемия
  • карантин
  • инфекция