Verborus

EN RU Dictionary

organization

организация Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'organization'

English Word: organization

Key Russian Translations:

  • организация /ɐrɡənʲɪˈzatsɨjə/ - [Formal, commonly used in business and administrative contexts]
  • учреждение /ʊtʃrʲeˈʐdʲenʲije/ - [Formal, often implies a government or official entity]

Frequency: High (This word and its forms appear frequently in everyday Russian, especially in professional, educational, and media contexts.)

Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level can grasp basic usage, but mastering inflections requires familiarity with Russian noun declensions.)

Pronunciation (Russian):

организация: /ɐrɡənʲɪˈzatsɨjə/ (Stress on the fourth syllable; the 'г' is pronounced as a soft 'g' sound.)

учреждение: /ʊtʃrʲeˈʐdʲenʲije/ (Stress on the third syllable; note the palatalized 'р' and 'д' sounds, which can be challenging for beginners.)

Note on организация: Be mindful of the soft 'н' sound, which may vary slightly in rapid speech. For учреждение, the 'ж' sound is similar to the 's' in "measure."

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A structured group of people formed for a specific purpose (e.g., business, charity, or government entity)
Translation(s) & Context:
  • организация - Used in general contexts for non-governmental or private entities; common in everyday and formal discussions.
  • учреждение - Applied to official or state-run organizations; often in bureaucratic or legal contexts.
Usage Examples:
  • В нашей организации проводится ежегодная конференция. (V nashey organizatsii provoditsya ezhegodnaya konferentsiya.)

    In our organization, an annual conference is held. (This example shows the word in a corporate setting, demonstrating nominative case usage.)

  • Это государственное учреждение отвечает за образование. (Eto gosudarstvennoye uchrezhdeniye otvechayet za obrazovaniye.)

    This government organization is responsible for education. (Illustrates formal usage in a public sector context, with the word in the nominative case.)

  • Организация помощи беженцам работает круглосуточно. (Organizatsiya pomoshchi bezhentsam rabotayet kruglosutochno.)

    The organization helping refugees operates around the clock. (Shows the word with a genitive modifier, emphasizing humanitarian applications.)

  • Новое учреждение было создано для борьбы с коррупцией. (Novoye uchrezhdeniye bylo sozdano dlya bor'by s korruptsiyey.)

    A new government organization was created to fight corruption. (Demonstrates the word in a past tense sentence, highlighting its role in legal contexts.)

  • Международная организация ООН играет ключевую роль в мире. (Mezhdunarodnaya organizatsiya OON igrayet klyuchevuyu rol' v mire.)

    The international organization UN plays a key role in the world. (This example varies the structure with adjectives and shows global usage.)

Meaning 2: The act or process of organizing something (e.g., arranging elements systematically)
Translation(s) & Context:
  • организация - Less common in this sense; used metaphorically in abstract contexts, such as event planning.
Usage Examples:
  • Организация мероприятия заняла несколько недель. (Organizatsiya meropriyatiya zanяла neskol'ko nedel'.)

    The organization of the event took several weeks. (This shows the word as a process, in the nominative case within a sentence about planning.)

  • Без хорошей организации проект провалится. (Bez khoroshey organizatsii proyekt provalitsya.)

    Without good organization, the project will fail. (Illustrates abstract usage with an adjective modifier.)

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are feminine nouns. "Организация" follows the first declension pattern, while "учреждение" also declines regularly but with slight variations due to its structure. Here's a breakdown:

Case Singular (Организация) Plural (Организация) Singular (Учреждение) Plural (Учреждение)
Nominative организация организации учреждение учреждения
Genitive организации организаций учреждения учреждений
Dative организации организациям учреждению учреждениям
Accusative организацию организации учреждение учреждения
Instrumental организацией организациями учреждением учреждениями
Prepositional организации организациях учреждении учреждениях

Note: These nouns do not have irregular forms, making them relatively straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • компания (kompaniya) - More specific to businesses; implies a company structure.
    • фирма (firma) - Often used interchangeably with организация for commercial entities.
    • ассоциация (assotsiatsiya) - For formal groups or alliances, with a connotation of collaboration.
  • Antonyms:
    • хаос (khaos) - Implies disorder or lack of structure.
    • беспорядок (besporyadok) - Suggests disorganization or chaos in a more everyday sense.

Related Phrases:

  • Некоммерческая организация (Nekommercheskaya organizatsiya) - Non-profit organization; used in charitable or social contexts.
  • Международная организация (Mezhdunarodnaya organizatsiya) - International organization; refers to global bodies like the UN.
  • Государственное учреждение (Gosudarstvennoye uchrezhdeniye) - State organization; common in administrative discussions.

Usage Notes:

In Russian, "организация" directly corresponds to the English "organization" in most contexts but is more versatile for abstract concepts. Use "учреждение" for official or governmental entities to convey formality. Be cautious with gender agreement: as a feminine noun, adjectives and verbs must agree (e.g., "большая организация" for "big organization"). In informal speech, Russians might prefer synonyms like "компания" for businesses. When choosing between translations, opt for "организация" in general scenarios and "учреждение" for state-related topics to ensure precision.

Common Errors:

  • Confusing "организация" with "организатор" (organizer): Learners often misuse "организация" when meaning the person or entity responsible, e.g., saying "Организация мероприятия" instead of "Организатор мероприятия" for "The organizer of the event." Correct usage: Use "организатор" for the person; explanation: "Организация" refers to the group, not the individual.

  • Improper declension: For example, using the nominative "организация" in a genitive context, like "Я работаю в организация" instead of "Я работаю в организации." Correct: Always decline based on case; this error stems from English's lack of declensions.

Cultural Notes:

In Russian culture, organizations like "учреждение" often carry connotations of bureaucracy and state control, reflecting historical influences from the Soviet era. For instance, many "организации" in modern Russia are tied to post-Soviet reforms, emphasizing efficiency in a society that values collective structures over individualism.

Related Concepts:

  • бизнес (biznes)
  • правительство (pravitel'stvo)
  • корпорация (korporatsiya)