oratorio
Russian Translation(s) & Details for 'oratorio'
English Word: oratorio
Key Russian Translations:
- оратория /ɐ.rɐˈto.rʲɪ.jə/ - [Formal]
Frequency: Low (This term is specialized and not commonly used in everyday conversation, primarily in musical or academic contexts.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with music terminology and basic Russian noun declensions, suitable for learners with a solid intermediate grasp of the language.)
Pronunciation (Russian):
оратория: /ɐ.rɐˈto.rʲɪ.jə/
Note on оратория: The stress falls on the third syllable ("to"), which is a common challenge for English speakers due to the rolled 'r' sound and the soft 'й' ending. Pronunciation may vary slightly in regional dialects.
Audio: []
Meanings and Usage:
A large musical composition for orchestra, choir, and soloists, often with a religious or narrative theme, performed without staging.
Translation(s) & Context:
- "оратория" - Used in formal, cultural, or educational settings to refer to this specific musical genre, such as in concert programs or music history discussions.
Usage Examples:
-
Русский: "Вчера в филармонии исполнялась знаменитая оратория Генделя 'Мессия'."
English: "Yesterday at the philharmonic, Handel's famous oratorio 'Messiah' was performed."
-
Русский: "Оратория Чайковского 'Москва' часто звучит на патриотических концертах в России."
English: "Tchaikovsky's oratorio 'Moscow' is often performed at patriotic concerts in Russia."
-
Русский: "Студенты музыкального факультета изучают историю оратории как часть классического репертуара."
English: "Music faculty students study the history of oratorios as part of the classical repertoire."
-
Русский: "Во время фестиваля мы услышали ораторию, сочетающую хоровое пение и оркестровую музыку."
English: "During the festival, we heard an oratorio combining choral singing and orchestral music."
-
Русский: "Современные композиторы иногда создают оратории на основе народных легенд, как это сделала Софья Губайдулина."
English: "Contemporary composers sometimes create oratorios based on folk legends, as Sofia Gubaidulina did."
Russian Forms/Inflections:
"Оратория" is a feminine noun of the first declension group in Russian. It follows standard patterns for feminine nouns ending in -ия, which are borrowed from other languages. The word is inflected based on case and number, as shown in the table below:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | оратория | оратории |
Genitive | оратории | ораторий |
Dative | оратории | ораториям |
Accusative | ораторию | оратории |
Instrumental | ораторией | ораториями |
Prepositional | оратории | ораториях |
Note: This noun does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners, but pay attention to the soft sign (ь) in some cases.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- кантата (kantata) - Similar to an oratorio but typically shorter and less dramatic; used in similar musical contexts.
- ораторио (oratorio) - Occasionally used as a direct borrowing, but less common than "оратория".
- Antonyms:
- опера (opera) - Refers to a staged musical drama, contrasting with the non-staged nature of an oratorio.
Related Phrases:
- Музыкальная оратория - A musical oratorio; used to specify the genre in broader discussions. (English: Refers to an oratorio as a form of musical composition.)
- Исполнение оратории - Performance of an oratorio; common in concert settings. (English: Describes the act of performing an oratorio live.)
- Классическая оратория - Classical oratorio; often refers to works from the Baroque period. (English: Highlights oratorios from historical music traditions.)
Usage Notes:
"Оратория" is a direct borrowing from English and other European languages, making it a formal term primarily used in musicology, education, and cultural events. It corresponds closely to the English "oratorio" but is less flexible in everyday Russian speech. Choose this term for formal contexts like academic papers or concert descriptions, as it carries a precise, professional connotation. Grammatically, it functions as a feminine noun, so adjectives and verbs must agree accordingly (e.g., "великая оратория" for "great oratorio"). If discussing modern adaptations, be aware of potential variations in usage among Russian-speaking regions.
Common Errors:
Confusing "оратория" with "оратор" (orator): English learners often mix this up because of the similar root. Incorrect: "Он был оратория в политике" (meaning "He was an orator in politics"). Correct: "Он был оратор в политике". Explanation: "Оратория" refers to a musical work, while "оратор" means a public speaker; always check the context to avoid this error.
Mispronouncing the stress: Learners might stress the wrong syllable, saying /ɐ.rɐ.toˈrʲɪ.jə/ instead of /ɐ.rɐˈto.rʲɪ.jə/. Explanation: This can lead to misunderstandings; practice with native audio to master the correct emphasis on the third syllable.
Overusing in informal settings: Incorrectly using "оратория" in casual conversation, e.g., "Я слушал ораторию вчера" when a simpler term like "концерт" might suffice. Explanation: Reserve it for formal contexts to sound natural; in everyday talk, Russians might just say "музыкальное произведение".
Cultural Notes:
In Russian culture, "оратория" is often associated with the works of composers like Pyotr Tchaikovsky and Sergei Rachmaninoff, who incorporated Russian folk elements into oratorios. For instance, Tchaikovsky's "Moscow" oratorio reflects national pride and historical themes, highlighting how oratorios serve as a bridge between religious traditions and patriotic expression in Russian art.
Related Concepts:
- симфония (symphony)
- опера (opera)
- кантата (cantata)
- хоровое пение (choral singing)