Verborus

EN RU Dictionary

objectively

Объективно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'objectively'

English Word: objectively

Key Russian Translations:

  • Объективно /ɐbʲɪkˈtʲivnə/ - [Adverbial form, Formal/Informal]

Frequency: Medium (commonly used in academic, journalistic, and everyday discussions in Russian).

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adverbs and abstract concepts, but not overly complex for learners familiar with basic grammar).

Pronunciation (Russian):

Объективно: /ɐbʲɪkˈtʲivnə/

Note on Объективно: The stress falls on the third syllable ("tʲiv"), which is common in Russian adverbs. Be mindful of the soft sign (ʲ) that affects the pronunciation of the preceding consonant, making it softer and more palatalized.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: In a manner that is impartial, unbiased, or based on facts rather than personal feelings.
Translation(s) & Context:
  • Объективно - Used in formal discussions, academic writing, or when emphasizing neutrality in opinions and analyses.
Usage Examples:
  • Мы должны рассмотреть эту проблему объективно, без эмоционального влияния.

    We should examine this issue objectively, without emotional influence.

  • Журналист всегда стремится писать объективно, опираясь на факты.

    A journalist always strives to write objectively, relying on facts.

  • В научных исследованиях данные должны интерпретироваться объективно.

    In scientific research, data should be interpreted objectively.

  • Чтобы принять правильное решение, нужно смотреть на ситуацию объективно.

    To make the right decision, you need to look at the situation objectively.

  • Объективно говоря, этот фильм имеет как сильные, так и слабые стороны.

    Objectively speaking, this film has both strong and weak points.

Russian Forms/Inflections:

Объективно is an adverb derived from the adjective "объективный" (objective). As with most Russian adverbs ending in -o/-e, it does not inflect for case, number, or gender. It remains unchanged in all contexts, which makes it straightforward for learners. However, if used in relation to its adjectival root:

  • The adjective "объективный" inflects as a regular first-declension adjective:
Case/Number/Gender Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative объективный объективная объективное объективные
Genitive объективного объективной объективного объективных
Dative объективному объективной объективному объективным
Accusative объективный (animate)/объективного (inanimate) объективную объективное объективные
Instrumental объективным объективной объективным объективными
Prepositional объективном объективной объективном объективных

Note: As an adverb, "объективно" does not change and can be used directly with verbs.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Нейтрально (neutrally) - Often used in contexts emphasizing balance, but less formal than объективно.
    • Без предубеждений (without bias) - A phrase that conveys similar impartiality in everyday speech.
  • Antonyms:
    • Субъективно (subjectively) - Highlights personal opinions or emotions.
    • Предвзято (biasedly) - Implies a preconceived notion or unfair judgment.

Related Phrases:

  • Объективный взгляд (Objective view) - A common phrase used in discussions to mean an impartial perspective.
  • Объективная оценка (Objective assessment) - Refers to a fair and fact-based evaluation, often in professional or educational contexts.
  • Быть объективным (To be objective) - A fixed expression for maintaining neutrality in decision-making.

Usage Notes:

"Объективно" directly corresponds to the English adverb "objectively" and is used to modify verbs, indicating an unbiased approach. It is versatile across formal and informal settings but is more common in written Russian, such as essays or reports. When choosing between translations, stick with "объективно" for general impartiality; use synonyms like "нейтрально" if the context emphasizes emotional neutrality. Grammatically, it typically follows the verb it modifies, e.g., "рассмотреть объективно." Be aware that Russian often pairs it with verbs of perception or analysis for emphasis.

Common Errors:

  • Error: Confusing the adverb "объективно" with the adjective "объективный" and using it incorrectly in sentences. For example, learners might say "Я объективный" when meaning "I am being objective," but this should be "Я смотрю объективно" to use the adverb form.

    Correct: Я смотрю на это объективно. (I look at this objectively.)

    Explanation: Russian adverbs don't change form, so ensure you're using "объективно" with verbs, not as a predicate adjective.

  • Error: Overusing "объективно" in informal speech, where native speakers might opt for simpler phrases like "по фактам" (based on facts).

    Correct: Instead of forcing "объективно" in casual talk, say "Давай посмотрим по фактам." (Let's look at it based on facts.)

    Explanation: This helps avoid sounding overly formal and aligns with natural Russian conversation flow.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of objectivity ("объективность") is highly valued in contexts like journalism, science, and law, reflecting a historical emphasis on rationality during the Soviet era. However, in everyday interactions, personal opinions often blend with facts, so "объективно" can sometimes carry an ironic tone if overused, implying a false sense of impartiality in subjective matters.

Related Concepts:

  • Субъективно (subjectively)
  • Нейтральность (neutrality)
  • Фактический (factual)