Verborus

EN RU Dictionary

гора Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'mount'

English Word: mount

Key Russian Translations:

  • гора [ˈɡorə] - [Formal, used for geographical features]
  • монтировать [mɐnʲtʲɪˈrʲɪrəvətʲ] - [Informal, used in technical or mounting contexts]
  • вскарабкаться [fs.kɐ.rəpˈkatʲsə] - [Informal, used for climbing or ascending]

Frequency: Medium (e.g., 'гора' is commonly used in everyday language, while 'монтировать' is more specific to technical fields)

Difficulty: B1 (Intermediate for 'гора' as a basic noun; B2 for 'монтировать' and 'вскарабкаться' due to verb conjugations and contexts)

Pronunciation (Russian):

гора: [ˈɡorə]

монтировать: [mɐnʲtʲɪˈrʲɪrəvətʲ]

Note on монтировать: The stress is on the third syllable; be careful with the soft 'н' sound, which can be tricky for English speakers.

вскарабкаться: [fs.kɐ.rəpˈkatʲsə]

Note on вскарабкаться: This verb has a rapid consonant cluster at the beginning; practice with native audio for fluidity.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: As a noun referring to a mountain or elevated landform
Translation(s) & Context:
  • гора - Used in geographical or descriptive contexts, such as describing natural landscapes in formal writing or conversation.
Usage Examples:
  • Мы поднялись на вершину горы, чтобы увидеть рассвет.

    We climbed to the top of the mountain to see the sunrise.

  • Гора Эверест является самой высокой в мире.

    Mount Everest is the highest in the world.

  • В горах всегда холодно, даже летом.

    In the mountains, it's always cold, even in summer.

  • Эта гора окружена густыми лесами и реками.

    This mountain is surrounded by dense forests and rivers.

  • Гора в нашем регионе часто покрыта снегом зимой.

    The mountain in our region is often covered in snow during winter.

Meaning 2: As a verb meaning to install or attach something
Translation(s) & Context:
  • монтировать - Used in technical, mechanical, or digital contexts, such as installing equipment or software.
Usage Examples:
  • Мне нужно смонтировать новый жесткий диск в компьютер.

    I need to mount the new hard drive in the computer.

  • Техники монтируют камеры безопасности на стенах здания.

    Technicians are mounting security cameras on the building walls.

  • Как правильно смонтировать телевизор на стену?

    How do I properly mount the TV on the wall?

  • В студии мы монтируем освещение для съемок.

    In the studio, we're mounting the lighting for the shoot.

  • Смонтировать программу на телефон очень просто.

    Mounting the program on the phone is very straightforward.

Meaning 3: As a verb meaning to climb or ascend
Translation(s) & Context:
  • вскарабкаться - Used in adventurous or physical contexts, often implying effort or climbing.
Usage Examples:
  • Дети пытаются вскарабкаться на дерево в парке.

    The children are trying to mount the tree in the park.

  • Альпинисты вскарабкались на скалу несмотря на дождь.

    The climbers mounted the rock despite the rain.

  • Ему удалось вскарабкаться по лестнице с тяжелым рюкзаком.

    He managed to mount the stairs with a heavy backpack.

  • Вскарабкаться на холм заняло у нас целый час.

    Mounting the hill took us a whole hour.

  • Она вскарабкалась на забор, чтобы увидеть, что происходит.

    She mounted the fence to see what was happening.

Russian Forms/Inflections:

For 'гора' (a feminine noun), it follows standard first-declension patterns in Russian. It is inflected based on case, number, and gender.

Case Singular Plural
Nominative гора горы
Genitive горы гор
Dative горе горам
Accusative гору горы
Instrumental горой горами
Prepositional горе горах

For 'монтировать' (a verb), it is a first-conjugation verb with regular patterns. Example: Present tense - монтирую (I mount), монтируешь (you mount), etc.

For 'вскарабкаться' (a verb), it is imperfective and follows reflexive verb patterns, with inflections like вскарабкиваюсь (I climb) in imperfective aspect.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms for гора: холм (hill), вершина (peak) - 'холм' is used for smaller elevations, while 'вершина' emphasizes the top.
  • Synonyms for монтировать: устанавливать (to install), крепить (to fasten)
  • Synonyms for вскарабкаться: подниматься (to ascend), взбираться (to climb up)
  • Antonyms for гора: долина (valley)
  • Antonyms for монтировать: снимать (to remove)
  • Antonyms for вскарабкаться: спускаться (to descend)

Related Phrases:

  • Гора Фудзи - The phrase refers to Mount Fuji, a famous Japanese mountain often discussed in Russian travel contexts.
  • Монтировать видео - Means "to mount/edit video," commonly used in film and digital media.
  • Вскарабкаться на трон - Literally "to mount the throne," used metaphorically for seizing power, with connotations of ambition.

Usage Notes:

'Mount' as 'гора' directly corresponds to natural geography in Russian and is neutral in tone, but always ensure gender agreement in sentences (e.g., feminine adjectives). For 'монтировать', it's more technical and often used in professional settings, unlike the broader English 'mount'. When choosing between translations, opt for 'вскарабкаться' in physical or metaphorical climbing scenarios to capture the effort implied.

  • Context matters: In formal writing, use 'гора' for mountains; in everyday tech talk, 'монтировать' is preferred.
  • Grammar note: Verbs like 'монтировать' require aspect consideration (perfective/imperfective) in Russian sentences.

Common Errors:

English learners often confuse 'гора' with 'гора' in plural forms, e.g., incorrectly saying 'гор' instead of 'горы' in nominative plural. Correct usage: Wrong - "Я вижу гор" (incorrect genitive); Right - "Я вижу горы" (nominative plural). Another error is overusing 'монтировать' for simple placement; instead, use 'положить' for non-technical contexts to avoid sounding overly formal.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'гора' like Mount Elbrus symbolizes national pride and adventure, often featured in literature and folklore. For instance, Russian folktales frequently depict mountains as mystical barriers, reflecting historical challenges in Russia's vast landscapes.

Related Concepts:

  • долина (valley)
  • вершина (summit)
  • скала (rock or cliff)