militaristic
Russian Translation(s) & Details for 'militaristic'
English Word: militaristic
Key Russian Translations:
- милитаристический [mʲɪlʲɪtɐrʲɪˈstʲɪtɕɪskʲɪj] - [Formal, used in political or academic contexts]
- воинственный [vɐɪnstvennyj] - [Informal or literary, emphasizing aggression]
Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation but appears in formal discussions on politics, history, or international relations.)
Difficulty: B2 (Intermediate to Advanced; requires understanding of Russian adjective declensions and formal vocabulary. For 'воинственный', it may be slightly easier at B1 due to its more straightforward usage.)
Pronunciation (Russian):
милитаристический: [mʲɪlʲɪtɐrʲɪˈstʲɪtɕɪskʲɪj]
воинственный: [vɐɪnstvennyj]
Note on милитаристический: The stress falls on the fourth syllable ('stʲɪtɕɪskʲɪj'), which can be challenging for English speakers due to the palatalized consonants; practice with native audio for accuracy.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Relating to or advocating militarism, emphasizing military power and aggression in policy or behavior.
Translation(s) & Context:
- милитаристический - Used in formal contexts, such as political essays or historical analyses, to describe policies or ideologies.
- воинственный - Applied in more emotional or literary settings, like describing a nation's aggressive stance in media or fiction.
Usage Examples:
Его милитаристическая политика привела к напряженности в регионе.
His militaristic policy led to tension in the region.
В книге подробно описывается воинственный дух древних воинов.
The book details the militaristic spirit of ancient warriors.
Милитаристические тенденции в правительстве вызывают международные опасения.
Militaristic tendencies in the government raise international concerns.
Этот фильм показывает воинственный характер главного героя в военных сценариях.
This film portrays the militaristic character of the main hero in war scenarios.
Милитаристический подход к внешней политике часто приводит к конфликтам.
A militaristic approach to foreign policy often leads to conflicts.
Russian Forms/Inflections:
Both translations are adjectives and follow standard Russian adjective declension patterns, which vary by gender, number, and case. 'Милитаристический' is a less common word and follows regular patterns, while 'Воинственный' is more flexible in usage.
Form | Милитаристический (e.g., Masculine) | Воинственный (e.g., Masculine) |
---|---|---|
Nominative Singular | милитаристический | воинственный |
Genitive Singular | милитаристического | воинственного |
Dative Singular | милитаристическому | воинственному |
Accusative Singular | милитаристический (if inanimate) | воинственный (if inanimate) |
Instrumental Singular | милитаристическим | воинственным |
Prepositional Singular | милитаристическом | воинственном |
Nominative Plural | милитаристические | воинственные |
Note: These adjectives do not have irregular forms but must agree with the noun they modify. For feminine or neuter nouns, adjust accordingly (e.g., милитаристическая for feminine singular).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- агрессивный (aggressive) - More general, often used for personal behavior.
- шовинистический (chauvinistic) - Implies extreme nationalism, with subtle differences in connotation.
- Antonyms:
- мирный (peaceful) - Used for contrasting non-aggressive stances.
- нейтральный (neutral) - Applies in diplomatic contexts.
Related Phrases:
- милитаристическая политика - Militaristic policy; refers to strategies emphasizing military force in governance.
- воинственный настрой - Militaristic mindset; describes a combative attitude in personal or group contexts.
- милитаристические тенденции - Militaristic tendencies; used in analyses of societal or political shifts.
Usage Notes:
'Милитаристический' directly corresponds to 'militaristic' in formal English contexts, such as international relations, and is preferred in written or academic Russian. 'Воинственный' is more versatile for everyday or emotional descriptions but may carry a poetic tone. Be cautious with context: use 'милитаристический' for policy discussions to avoid sounding overly dramatic. In Russian, adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they modify, which is a key grammatical difference from English. When choosing between translations, opt for 'милитаристический' in neutral or formal settings and 'воинственный' for emphasis on aggression.
Common Errors:
- English learners often confuse 'милитаристический' with 'милитаристский' (a less common variant), leading to incorrect usage. Correct: Use 'милитаристический' for standard contexts. Example of error: Saying "милитаристский подход" instead of "милитаристический подход". Explanation: The correct form ensures proper adjective agreement and meaning.
- Another mistake is failing to decline the adjective, e.g., using 'милитаристический' with a feminine noun without changing it to 'милитаристическая'. Correct example: "милитаристическая идеология" (feminine noun). This error can make sentences grammatically incorrect in Russian.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'милитаристический' often evoke historical contexts such as the Soviet era or World War II, where militarism played a significant role in national identity. It can carry a negative connotation in modern discussions, reflecting anti-war sentiments in post-Soviet Russia, helping users understand the word's deeper implications in contemporary debates.
Related Concepts:
- империализм (imperialism)
- агрессия (aggression)
- национализм (nationalism)