marshy
Russian Translation(s) & Details for 'marshy'
English Word: marshy
Key Russian Translations:
- болотистый /bɐlɐˈtʲistɨj/ - [Adjective, used in descriptive contexts for terrain or areas that are swampy or boggy]
Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday conversation but appears in contexts related to geography, nature, or literature.)
Difficulty: Intermediate (B1-B2 according to CEFR, as it involves understanding Russian adjectives and their inflections, which may be challenging for beginners.)
Pronunciation (Russian):
болотистый: /bɐlɐˈtʲistɨj/
Note on болотистый: The stress is on the third syllable ('tʲistɨj'), and the 'ы' sound can be tricky for English speakers, similar to a short, neutral vowel. Pay attention to the palatalized 'tʲ' for accurate pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Resembling or characteristic of a marsh; boggy, wet, and often muddy terrain.
Translation(s) & Context:
- болотистый - Typically used in contexts describing natural landscapes, such as forests or fields that are prone to flooding or have marsh-like qualities. This translation is neutral and fits both formal and informal settings.
Usage Examples:
Этот регион известен своими болотистыми лугами, где редко селятся люди.
This region is known for its marshy meadows, where people rarely settle.
После дождя тропа стала болотистой и непроходимой для hikers.
After the rain, the trail became marshy and impassable for hikers.
В болотистых районах России водятся редкие виды птиц.
In the marshy areas of Russia, rare species of birds are found.
Болотистый ландшафт сделал путешествие сложным, но приключенческим.
The marshy landscape made the journey difficult but adventurous.
Летом болотистые поля превращаются в идеальное место для наблюдения за животными.
In summer, marshy fields turn into an ideal spot for wildlife observation.
Russian Forms/Inflections:
"болотистый" is an adjective in Russian, which means it changes based on gender, number, and case. Russian adjectives follow standard patterns for most words like this, with endings that agree with the nouns they modify. It is a regular adjective, so its inflections are predictable.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | болотистый | болотистая | болотистое | болотистые |
Genitive | болотистого | болотистой | болотистого | болотистых |
Dative | болотистому | болотистой | болотистому | болотистым |
Accusative | болотистый (inanimate) / болотистого (animate) | болотистую | болотистое | болотистые (inanimate) / болотистых (animate) |
Instrumental | болотистым | болотистой | болотистым | болотистыми |
Prepositional | болотистом | болотистой | болотистом | болотистых |
Note: This adjective does not have irregular forms, making it easier to learn compared to some nouns or verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- заболоченный (/zəbɐlɐˈt͡ɕenːɨj/) - More specifically implies an area that has become swampy due to flooding; often used in environmental contexts.
- топкий (/ˈtopkʲij/) - Refers to soft, boggy ground that sinks underfoot; common in casual descriptions.
- Antonyms:
- сухой (/ˈsuxoj/) - Dry, the opposite of wet or marshy terrain.
- твердый (/ˈtvʲerdɨj/) - Firm or solid, contrasting with soft, marshy surfaces.
Related Phrases:
- болотистая местность - Marshy terrain; refers to swampy areas in geography or travel contexts.
- болотистые леса - Marshy forests; often used when discussing Russian wilderness or ecology.
- преодолеть болотистый путь - To overcome a marshy path; a phrase for adventurous or challenging journeys, with connotations of perseverance.
Usage Notes:
- Ensure the adjective agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, as per standard Russian grammar rules.
- "Болотистый" directly corresponds to "marshy" in English, but it's more commonly used in formal or descriptive writing rather than everyday speech. Choose it over synonyms like "топкий" if emphasizing a natural, wetland characteristic.
- In conversational settings, Russians might opt for simpler words; use this in contexts like nature documentaries or scientific discussions for precision.
- When translating from English, consider the context: if "marshy" implies danger or difficulty, "болотистый" captures that nuance well.
Common Errors:
- English learners often forget to inflect the adjective correctly, e.g., using "болотистый" with a feminine noun without changing it to "болотистая". Correct usage: Say "болотистая река" (marshy river) instead of "болотистый река".
- Confusing it with "болото" (marsh/noun), leading to incorrect sentence structure. Error: "Болото путь" (incorrect). Correct: "Болотистый путь" to describe a path as marshy.
- Overusing it in informal speech; this can sound overly literary. Explanation: In casual talk, natives might say "мокрый" (wet) instead, so reserve "болотистый" for specific contexts.
Cultural Notes:
In Russia, words like "болотистый" often evoke the vast, untamed landscapes of the country's northern regions, such as the Siberian taiga or the wetlands near rivers like the Volga. These areas have historical significance, featuring in folklore and literature (e.g., in stories by authors like Pushkin), symbolizing mystery, isolation, and the harsh beauty of nature. Understanding this can help English speakers appreciate the cultural depth when encountering such vocabulary in Russian media.
Related Concepts:
- болото (marsh)
- топь (bog or quagmire)
- влажный (humid or damp)