kohoutek
Russian Translation(s) & Details for 'Kohoutek'
English Word: Kohoutek
Key Russian Translations:
- Кохоутек /kɐˈxoutʲɛk/ - [Proper Noun, used for astronomical names]
Frequency: Low (This term is specialized and rarely used outside of astronomical or historical contexts.)
Difficulty: Intermediate (Requires familiarity with transliteration and proper noun usage; equivalent to B1 level in CEFR, as it involves basic scientific vocabulary.)
Pronunciation (Russian):
Кохоутек: /kɐˈxoutʲɛk/
Note on Кохоутек: The pronunciation emphasizes the stressed syllable on "xoutʲɛk," with a soft 'tʲ' sound common in Russian. Variations may occur based on regional accents, but this is the standard transliteration from English.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: A specific comet discovered in 1973, named after its discoverer Luboš Kohoutek.
Translation(s) & Context:
- Кохоутек - Used in scientific, historical, or educational contexts when referring to this particular comet; often in formal discussions about astronomy.
Usage Examples:
-
Русский: "Комета Кохоутек была открыта чешским астрономом в 1973 году и привлекла внимание всего мира."
English Translation: "The Kohoutek comet was discovered by a Czech astronomer in 1973 and attracted worldwide attention."
-
Русский: "В школьном уроке астрономии мы обсуждали траекторию кометы Кохоутек и её влияние на науку."
English Translation: "In our school astronomy lesson, we discussed the trajectory of the Kohoutek comet and its impact on science."
-
Русский: "Астрономы ожидали, что комета Кохоутек будет яркой, но она оказалась менее впечатляющей, чем предсказывали."
English Translation: "Astronomers expected the Kohoutek comet to be very bright, but it turned out to be less impressive than predicted."
-
Русский: "В музее космонавтики есть экспозиция, посвященная комете Кохоутек и другим небесным телам."
English Translation: "In the space museum, there is an exhibit dedicated to the Kohoutek comet and other celestial bodies."
-
Русский: "Кохоутек стала символом 1970-х годов в астрономии, вдохновив множество исследований."
English Translation: "Kohoutek became a symbol of the 1970s in astronomy, inspiring numerous studies."
Russian Forms/Inflections:
As a proper noun in Russian (Кохоутек), this term does not undergo typical inflections like common nouns or verbs. It remains unchanged in most cases, regardless of grammatical context. For example:
- Nominative: Кохоутек (e.g., "Комета Кохоутек")
- Genitive: Кохоутек (e.g., "Открытие Кохоутек" – Discovery of Kohoutek)
- Other cases: Generally invariant, as proper nouns in Russian often do not inflect, especially for foreign names.
No detailed table is necessary due to its unchanging nature, but if used in compound phrases, it follows standard Russian syntax without alteration.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: None directly applicable, as this is a specific proper noun. However, related terms like "комета" (comet) could be used in broader contexts, but they are not exact synonyms.
- Antonyms: Not applicable, as this is a unique name without oppositional concepts.
Related Phrases:
- Комета Кохоутек - A common phrase meaning "Kohoutek comet," used in scientific discussions; refers to the specific astronomical event.
- Открытие Кохоутек - Meaning "Discovery of Kohoutek," often in historical narratives about astronomy.
- Траектория Кохоутек - Translates to "Trajectory of Kohoutek," used when discussing the comet's path in educational or research contexts.
Usage Notes:
In Russian, "Кохоутек" is a direct transliteration of the English proper noun and is used exclusively to refer to the 1973 comet. It corresponds precisely to the English "Kohoutek" in scientific and historical contexts. Always capitalize it as a proper noun. Be mindful of its limited everyday usage—it's formal and technical, so avoid it in casual conversation. When choosing translations, stick to this form for accuracy, as no common variants exist. In sentences, it typically follows Russian word order, e.g., placing it after the noun it modifies like "комета Кохоутек."
Common Errors:
Error: Mispronouncing or misspelling as "Кохутек" without the full transliteration. Incorrect Russian: Кохутек (missing the 'o'). Correct Russian: Кохоутек. Explanation: This stems from over-simplification in transliteration; always include the full form to maintain accuracy in astronomical references.
Error: Treating it as a common noun and inflecting it, e.g., saying "Кохоутека" in genitive form incorrectly. Incorrect Russian: Кохоутека (as if it were a regular noun). Correct Russian: Кохоутек (unchanged). Explanation: As a proper noun, it doesn't inflect, so learners should remember Russian rules for foreign names to avoid grammatical errors.
Cultural Notes:
"Кохоутек" refers to a comet that generated significant excitement in the 1970s, often called the "comet of the century" at the time. In Russian culture, it symbolizes the intersection of science and public interest, as it was one of the first comets widely covered by media during the Space Age. This reflects Russia's strong tradition in astronomy, influenced by figures like Tsiolkovsky, and highlights how Western discoveries are integrated into Russian scientific discourse.
Related Concepts:
- Галлея (Halley's Comet)
- Комета (Comet, general term)
- Астрономия (Astronomy)