ireful
Russian Translation(s) & Details for 'ireful'
English Word: ireful
Key Russian Translations:
- гневный [ˈɡnʲɛvnɨj] - [Formal, Literary]
- разгневанный [rɐzɡnʲɪˈvanɨj] - [Informal, Everyday speech]
Frequency: Medium (commonly used in literary, emotional, or formal contexts, but less frequent in casual conversation).
Difficulty: Intermediate (B1-B2 according to CEFR; involves understanding adjective inflections and nuanced emotional vocabulary. For 'гневный': B1; for 'разгневанный': B2 due to its participial form).
Pronunciation (Russian):
гневный: [ˈɡnʲɛvnɨj]
разгневанный: [rɐzɡnʲɪˈvanɨj]
Note on гневный: The initial 'г' is a voiced velar fricative, which can be challenging for English speakers; it sounds like a soft 'g' in "go" but more guttural. Stress is on the first syllable.
Note on разгневанный: Pronounce with emphasis on the third syllable; the prefix 'раз-' adds a sense of intensification.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Full of anger, rage, or wrath, often in an intense or emotional context.
Translation(s) & Context:
- гневный - Used in formal or literary settings to describe a person or situation filled with deep anger, such as in historical texts or poetry.
- разгневанный - Applied in everyday or informal contexts to indicate someone who has become angry, often as a result of provocation.
Usage Examples:
-
Его гневный взгляд заставил всех замолчать.
His ireful gaze made everyone fall silent.
-
Разгневанный толпой, лидер выступил с passionate речью.
Ireful with the crowd, the leader delivered a passionate speech.
-
В гневном состоянии она разбила вазу о стену.
In her ireful state, she smashed the vase against the wall.
-
Разгневанный решением суда, он подал апелляцию.
Ireful about the court's decision, he filed an appeal.
-
Гневный ветер бушевал над морем, как в древних мифах.
The ireful wind raged over the sea, as in ancient myths.
Russian Forms/Inflections:
Both 'гневный' and 'разгневанный' are adjectives (with 'разгневанный' being a past passive participle acting as an adjective). Russian adjectives decline based on gender, number, and case. 'Гневный' follows standard first-declension patterns, while 'разгневанный' is irregular due to its participial origin.
Form | гневный (Masc.) | гневная (Fem.) | гневное (Neut.) | гневные (Plur.) | разгневанный (Masc.) |
---|---|---|---|---|---|
Nominative | гневный | гневная | гневное | гневные | разгневанный |
Genitive | гневного | гневной | гневного | гневных | разгневанного |
Dative | гневному | гневной | гневному | гневным | разгневанному |
Accusative (Anim.) | гневного | гневную | гневное | гневных | разгневанного |
Instrumental | гневным | гневной | гневным | гневными | разгневанным |
Prepositional | гневном | гневной | гневном | гневных | разгневанном |
Note: 'Разгневанный' does not change as extensively in all forms but follows similar patterns. These words are invariable in terms of tense since they are not verbs.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- яростный (more intense, implying wild rage)
- возмущенный (indicating outrage or indignation, often in response to injustice)
- Antonyms:
- спокойный (calm, the opposite of anger)
- мирный (peaceful, especially in contexts of tranquility)
Related Phrases:
- В гневе (In anger) - Used to describe a state of rage, often in emotional outbursts.
- Гневный выпад (Ireful outburst) - Refers to a sudden angry reaction or verbal attack.
- Разгневанная речь (Ireful speech) - A talk or statement delivered in anger, common in debates or protests.
Usage Notes:
'Ireful' corresponds closely to 'гневный' in formal English-to-Russian translations, especially in literary works, while 'разгневанный' is better for dynamic, real-life scenarios. Always consider the context: 'гневный' is more static and descriptive, whereas 'разгневанный' implies a process or reaction. In Russian, adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key grammatical difference from English. For learners, choose 'гневный' for written or poetic use and 'разгневанный' for conversational settings to match nuance.
Common Errors:
Error: Using 'гневный' in informal speech as if it were neutral, e.g., saying "Он гневный" instead of "Он разгневанный" in casual talk. Correct: "Он разгневанный" for everyday use. Explanation: 'Гневный' sounds overly formal or archaic, making it feel out of place.
Error: Forgetting to decline the adjective, e.g., saying "в гневный дом" instead of "в гневном доме". Correct: "в гневном доме". Explanation: Russian requires adjective-noun agreement, which English speakers often overlook, leading to grammatical errors.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'гневный' often appear in literature (e.g., in works by Pushkin or Tolstoy), reflecting themes of passion and emotional intensity. Anger is sometimes portrayed as a noble or heroic trait in historical contexts, contrasting with Western views where it might be seen as purely negative. This can help English users appreciate the dramatic flair in Russian storytelling.
Related Concepts:
- гнев (anger)
- яростный (furious)
- возмущение (indignation)