inundation
Russian Translation(s) & Details for 'inundation'
English Word: inundation
Key Russian Translations:
- наводнение /nəvɐdʲnʲenʲje/ - [Formal, Singular, Used in contexts of natural disasters]
- затопление /zətɐplʲenʲje/ - [Formal, Plural possible, Used for flooding in man-made or localized scenarios]
Frequency: Medium (Common in news, environmental discussions, but not everyday conversation)
Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding noun inflections and disaster-related vocabulary; for 'затопление', it may be slightly easier at A2 for basic forms)
Pronunciation (Russian):
наводнение: /nəvɐdʲnʲenʲje/
Note on наводнение: The stress is on the third syllable ('dʲnʲenʲje'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'dʲ'. Practice with soft consonants.
затопление: /zətɐplʲenʲje/
Note on затопление: The 'plʲ' sound is palatalized, similar to 'p' in "pew"; it's a common feature in Russian nouns.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
Flooding or overflow of water (primary meaning)
Translation(s) & Context:
- наводнение - Used in formal contexts like natural disasters, weather reports, or historical events, often implying a large-scale event.
- затопление - Applied to more localized or human-caused flooding, such as urban water overflow, with a focus on the act of submerging.
Usage Examples:
-
Прошлым летом сильное наводнение разрушило многие дома в регионе.
Last summer, a severe inundation destroyed many homes in the region.
-
Из-за прорыва дамбы произошло затопление близлежащих полей.
Due to the dam breach, inundation of the nearby fields occurred.
-
Наводнение в 2019 году стало одним из самых разрушительных в истории России.
The inundation in 2019 was one of the most destructive in Russian history.
-
Городские власти предупредили о возможном затоплении улиц во время ливня.
City authorities warned about potential inundation of streets during the heavy rain.
-
Экологи изучают последствия наводнения на местную флору и фауну.
Ecologists are studying the effects of the inundation on local flora and fauna.
Metaphorical or extended meaning (e.g., overwhelming amount)
Translation(s) & Context:
- наводнение - Informally used metaphorically for an overwhelming influx, e.g., of information or people.
Usage Examples:
-
Интернет создал настоящее наводнение информации, с которой трудно справиться.
The internet has created a real inundation of information that's hard to manage.
-
Во время фестиваля произошло наводнение туристов в центре города.
During the festival, there was an inundation of tourists in the city center.
Russian Forms/Inflections:
Both 'наводнение' and 'затопление' are neuter nouns in the second declension. They follow standard Russian noun inflections, which change based on case, number, and gender. 'Наводнение' is typically singular in common usage but can be pluralized.
Case | Singular (наводнение) | Plural (наводнения) | Singular (затопление) | Plural (затопления) |
---|---|---|---|---|
Nominative | наводнение | наводнения | затопление | затопления |
Genitive | наводнения | наводнений | затопления | затоплений |
Dative | наводнению | наводнениям | затоплению | затоплениям |
Accusative | наводнение | наводнения | затопление | затопления |
Instrumental | наводнением | наводнениями | затоплением | затоплениями |
Prepositional | наводнении | наводнениях | затоплении | затоплениях |
These nouns do not have irregular inflections, making them straightforward for learners once basic declension rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- потоп (implies a more biblical or catastrophic flood, often used in literary contexts)
- разлив (specifically for river overflow)
- Antonyms:
- засуха (drought, opposite in terms of water scarcity)
- осушение (draining or drying up)
Related Phrases:
- большое наводнение - A great or major inundation; used for significant flood events.
- затопление улиц - Inundation of streets; common in urban flooding scenarios.
- предотвратить наводнение - To prevent inundation; often in disaster prevention contexts.
Usage Notes:
'Наводнение' is the most direct translation for 'inundation' in formal or natural disaster contexts, while 'затопление' is better for engineered or smaller-scale events. English speakers should note that Russian nouns require case agreement, so 'inundation' might change form based on sentence structure (e.g., genitive for possession). Use 'наводнение' in news or academic settings, and be cautious with metaphorical uses to avoid confusion. If multiple translations apply, choose based on context: 'затопление' for actions, 'наводнение' for states.
Common Errors:
- Confusing 'наводнение' with 'затопление': Learners might use 'наводнение' for any flooding, but 'затопление' is more precise for submersion. Error: "Произошло наводнение в подвале" (incorrect for a basement flood). Correct: "Произошло затопление в подвале". Explanation: 'Наводнение' implies a larger event, so opt for 'затопление' in localized cases.
- Ignoring inflections: Forgetting to change to genitive, e.g., saying "из-за наводнение" instead of "из-за наводнения". Explanation: Always adjust for case to maintain grammatical accuracy.
Cultural Notes:
In Russia, terms like 'наводнение' often evoke historical events, such as the frequent floods in St. Petersburg due to its location on the Neva River. These disasters have shaped Russian literature and folklore, appearing in works by Pushkin, symbolizing chaos or renewal in cultural narratives.
Related Concepts:
- паводок (spring flood)
- стихийное бедствие (natural disaster)
- эрозия (erosion)