Verborus

EN RU Dictionary

инталия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'intaglio'

English Word: intaglio

Key Russian Translations:

  • инталия [inˈtalʲɪjə] - [Formal, Technical]

Frequency: Low (Primarily used in specialized contexts like art, printing, and academia; not common in everyday conversation)

Difficulty: Advanced (C1) - Requires familiarity with art terminology and Russian noun declensions; suitable for learners with a strong background in language and culture

Pronunciation (Russian):

инталия: [inˈtalʲɪjə]

Note on инталия: The stress falls on the second syllable ("talʲ"), which is a common challenge for English speakers due to the palatalized 'l' sound. Pronounce it with a soft, flowing rhythm, as in many Russian loanwords.

Audio: Play pronunciation audio [Insert audio player or link here]

Meanings and Usage:

Meaning: A printing technique in which the image is incised into a surface and then inked, commonly used in art and engraving.
Translation(s) & Context:
  • инталия - Used in formal, technical contexts related to art history, printing, and visual arts; appropriate for describing recessed engraving methods.
Usage Examples:
  • В искусстве инталия позволяет создавать высокодетализированные изображения на металле или камне.

    In art, intaglio allows for creating highly detailed images on metal or stone.

  • Художник использовал технику инталии для печати ограниченного тиража гравюр.

    The artist used the intaglio technique to print a limited edition of engravings.

  • Инталия, как метод глубокой печати, отличается от литографии своей рельефной поверхностью.

    Intaglio, as a deep printing method, differs from lithography in its recessed surface.

  • В музеях часто выставляют работы, выполненные в технике инталии, для демонстрации мастерства мастеров.

    In museums, works created using intaglio techniques are often exhibited to showcase the masters' skill.

  • Современные дизайнеры адаптируют инталию для цифровой печати, сохраняя её традиционные принципы.

    Modern designers adapt intaglio for digital printing while preserving its traditional principles.

Russian Forms/Inflections:

"Инталия" is a feminine noun (feminine singular) borrowed from Italian via English, and it follows standard Russian first-declension patterns with some irregularities due to its foreign origin. It is not commonly inflected in everyday use but can change in formal or technical contexts.

Case Singular Plural
Nominative инталия инталии
Genitive инталии инталий
Dative инталии инталиям
Accusative инталию инталии
Instrumental инталией инталиями
Prepositional инталии инталиях

Note: The plural forms are less common and used when referring to multiple techniques or works. This noun does not have verbal inflections as it is not a verb.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • гравюра (gravure) - More general term for engraving, often interchangeable in artistic contexts.
    • глубокая печать (deep printing) - Emphasizes the recessed nature, used in technical descriptions.
  • Antonyms:
    • высокая печать (relief printing) - Refers to techniques where the image is raised, contrasting with the recessed method of intaglio.

Related Phrases:

  • техника инталии - Technique of intaglio; used in art education to describe methods.
  • глубокая инталия - Deep intaglio; refers to more pronounced recessed engraving in printing.
  • инталия на металле - Intaglio on metal; common in jewelry and engraving, highlighting material-specific applications.

Usage Notes:

"Инталия" directly corresponds to the English "intaglio" as a borrowed term, primarily in formal or professional settings like art criticism or museum descriptions. It is not used in casual conversation, so limit its application to written or academic contexts. When choosing between translations, prefer "инталия" for precise technical discussions, but "гравюра" for broader engraving topics. Grammatically, as a feminine noun, it requires agreement in gender, number, and case with accompanying adjectives or verbs (e.g., "эта инталия красивая" - this intaglio is beautiful).

Common Errors:

  • Mistake: Using "инталия" as a masculine noun, leading to incorrect declensions (e.g., saying "инталий" instead of "инталии" in genitive singular).
    Correct: Ensure feminine endings, as in "техники инталии" (of intaglio technique).
    Explanation: Russian nouns have strict gender rules; confusing this can alter meaning or make the sentence ungrammatical.
  • Mistake: Overgeneralizing "инталия" to mean any engraving, potentially confusing it with "гравюра".
    Correct: Specify "инталия" only for recessed techniques, e.g., "В инталии изображение врезается в поверхность" (In intaglio, the image is incised into the surface).
    Explanation: This precision avoids ambiguity in art-related discussions.

Cultural Notes:

"Инталия" reflects Russia's rich tradition in printmaking and engraving, influenced by European art movements. It is often associated with 19th-century Russian artists like Ivan Shishkin, who used similar techniques. In contemporary culture, it symbolizes precision and heritage in Russian visual arts, appearing in museum exhibits and educational programs that highlight the country's artistic exchanges with the West.

Related Concepts:

  • гравюра
  • литография
  • эстамп