ingrained
Russian Translation(s) & Details for 'ingrained'
English Word: ingrained
Key Russian Translations:
- укорененный /u.kɐ.rʲɪˈnʲɛ.n.nɨj/ - [Formal]
- въевшийся /vʲˈʲɛf.ʂɨj/ - [Informal, often used for physical or metaphorical stubbornness]
Frequency: Medium (commonly used in literary, psychological, and everyday discussions but not as frequent as basic vocabulary).
Difficulty: B2 (Intermediate) for "укорененный"; C1 (Advanced) for "въевшийся" due to its metaphorical nuances and less common usage.
Pronunciation (Russian):
укорененный: /u.kɐ.rʲɪˈnʲɛ.n.nɨj/ (Stress on the third syllable; note the soft 'рʲ' sound, which can be challenging for English speakers.)
въевшийся: /vʲˈʲɛf.ʂɨj/ (The initial 'вʲ' is palatalized; the 'ʂ' sound is similar to 'sh' in 'shoe', but more guttural.)
Note on укорененный: Be cautious with the rolling 'r' and the soft consonants; common mispronunciation involves over-emphasizing the ending.
Note on въевшийся: This word often has a faster, more emphatic delivery in spoken Russian, especially in informal contexts.
Audio: []
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Deeply embedded or fixed in someone or something, such as habits, beliefs, or characteristics.
Translation(s) & Context:
- укорененный - Used in formal writing, psychology, or discussions about personal development to describe long-standing traits (e.g., in academic or professional contexts).
- въевшийся - Applied in informal conversations for something stubbornly persistent, like a stain or a bad habit (e.g., everyday speech or storytelling).
Usage Examples:
-
Его укорененные привычки не позволяют ему изменить образ жизни.
His ingrained habits do not allow him to change his lifestyle.
-
Въевшийся страх перед высотой заставил его отказаться от поездки.
The ingrained fear of heights made him refuse the trip.
-
Укорененные традиции русской культуры передаются из поколения в поколение.
Ingrained traditions of Russian culture are passed down from generation to generation.
-
Её въевшийся скептицизм часто мешает новым отношениям.
Her ingrained skepticism often hinders new relationships.
-
Укорененный оптимизм помогает преодолеть трудности в жизни.
Ingrained optimism helps to overcome difficulties in life.
Meaning 2: Figuratively fixed or absorbed, often implying difficulty in removal (e.g., in moral or ethical contexts).
Translation(s) & Context:
- укорененный - In literary or philosophical discussions, to denote deeply rooted ideas (e.g., in essays or debates).
- въевшийся - In casual or emotional contexts, like personal anecdotes (e.g., in conversations about regrets).
Usage Examples:
-
Укорененный предрассудок общества трудно искоренить.
The ingrained prejudice of society is hard to eradicate.
-
Его въевшийся пессимизм проявляется в каждом решении.
His ingrained pessimism shows in every decision.
-
Укорененные ценности семьи формируют характер ребёнка.
Ingrained family values shape a child's character.
Russian Forms/Inflections:
Both "укорененный" and "въевшийся" are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Adjectives follow standard patterns with some irregularities.
For "укорененный" (regular adjective):
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | укорененный | укорененная | укорененное | укорененные |
Genitive | укорененного | укорененной | укорененного | укорененных |
Dative | укорененному | укорененной | укорененному | укорененным |
Accusative | укорененного (if inanimate) | укорененную | укорененное | укорененных |
Instrumental | укорененным | укорененной | укорененным | укорененными |
Prepositional | укорененном | укорененной | укорененном | укорененных |
For "въевшийся" (participle-based, similar patterns but can vary slightly in informal use): It is less flexible and often used in its base form, but inflects as above when needed. Note: It does not change in short form contexts.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- закоренелый (zakorenelyj) - Similar to ingrained but implies more permanence; often used for deeply rooted bad habits.
- устойчивый (ustoychivyy) - Means stable or resistant to change, but less intense than укорененный.
- Antonyms:
- поверхностный (poverkhnostnyy) - Superficial, lacking depth.
- временный (vremennyy) - Temporary, not fixed.
Related Phrases:
- укорененные традиции - Ingrained traditions (Refers to customs deeply embedded in culture, often used in historical contexts).
- въевшийся запах - Ingrained smell (Common for describing persistent odors, like in everyday life or cleaning discussions).
- укорененная привычка - Ingrained habit (Used in self-improvement or psychological talks to denote hard-to-break routines).
Usage Notes:
"Укорененный" is the more precise and formal equivalent of "ingrained" in English, ideal for contexts involving deep-seated beliefs or habits, while "въевшийся" carries a connotation of stubbornness or negativity. Choose "укорененный" for neutral or positive descriptions in written Russian, and "въевшийся" for informal speech. Be mindful of gender and case agreements in sentences, as Russian adjectives must match the noun they modify. This word often appears in idiomatic expressions related to personal growth or cultural identity.
Common Errors:
- Mistake: Using "укорененный" without proper inflection, e.g., saying "укорененный женщина" instead of "укорененная женщина".
Correct: Ensure agreement: "Её укорененная привычка" (Her ingrained habit).
Explanation: Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the noun, which English speakers often overlook. - Mistake: Confusing with synonyms, e.g., using "устойчивый" when "укорененный" is needed for a deeper sense.
Correct: Use "укорененный" for truly embedded traits; "устойчивый" means merely stable.
Explanation: This can dilute the meaning, as "устойчивый" doesn't convey the same level of permanence.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "укорененный" often relate to the enduring nature of traditions and national identity, such as the ingrained respect for family and heritage in Russian society. This reflects historical influences like Soviet-era values, where deeply rooted customs were emphasized as a form of resilience against change.
Related Concepts:
- традиция (traditsiya)
- привычка (privychka)
- закоренелость (zakorenelost')