idiot
Russian Translation(s) & Details for 'idiot'
English Word: idiot
Key Russian Translations:
- идиот /ɪˈdjɔt/ - [Informal, Potentially Offensive]
Frequency: Medium (commonly used in everyday conversations, literature, and media, but not as frequent as basic vocabulary).
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic noun declensions and context for appropriate usage, as per CEFR standards).
Pronunciation (Russian):
идиот: /ɪˈdjɔt/
Note on идиот: The stress is on the second syllable ('djɔt'). Pronunciation can vary slightly by region, with a softer 'd' in some dialects. Pay attention to the 'и' sound, which is like the 'i' in "bit."
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A person who is stupid or foolish, often used as an insult.
Translation(s) & Context:
- идиот - Used in informal contexts to describe someone making silly mistakes, such as in casual conversations or arguments. Avoid in formal settings due to its offensive nature.
Usage Examples:
-
Он настоящий идиот, если думает, что это сработает.
He is a real idiot if he thinks this will work. (This example shows the word in a casual, critical context, emphasizing poor judgment.)
-
Не будь идиотом и надень куртку, на улице холодно!
Don't be an idiot and put on your jacket, it's cold outside! (Illustrates imperative use in everyday advice, highlighting recklessness.)
-
В фильме главный герой играет роль идиота, но в реальности он очень умен.
In the movie, the main character plays the role of an idiot, but in reality, he is very smart. (Demonstrates metaphorical or humorous usage in narrative contexts.)
-
Она назвала его идиотом за забытый день рождения.
She called him an idiot for forgetting her birthday. (Shows emotional, relational context with potential for escalation in arguments.)
-
Иногда я чувствую себя идиотом, когда ошибаюсь в простых вещах.
Sometimes I feel like an idiot when I make mistakes in simple things. (Reflects self-deprecating use, common in introspective or humorous self-talk.)
Russian Forms/Inflections:
"Идиот" is a masculine noun in Russian, belonging to the second declension. It follows standard patterns for masculine nouns ending in a consonant. Below is a table outlining its key inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | идиот | идиоты |
Genitive | идиота | идиотов |
Dative | идиоту | идиотам |
Accusative | идиота | идиотов |
Instrumental | идиотом | идиотами |
Prepositional | идиоте | идиотах |
Note: The word is regular and does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declensions are mastered.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- глупец (fool; more neutral and less offensive)
- дурак (fool; informal, similar connotation but can be playful in some contexts)
- болван (blockhead; emphasizes stupidity in a humorous way)
- Antonyms:
- гений (genius)
- умный (smart; adjective form)
- интеллектуал (intellectual)
Related Phrases:
- идиотский план (idiotic plan) - Refers to a foolish or poorly thought-out strategy.
- вести себя как идиот (to act like an idiot) - Describes behaving foolishly in social situations.
- полный идиот (complete idiot) - Emphasizes extreme stupidity, often in exaggerated contexts.
Usage Notes:
- "Идиот" directly corresponds to the English "idiot" but carries a stronger pejorative tone in Russian, especially in informal speech. Use it cautiously to avoid offense.
- It is primarily informal; in formal writing or professional settings, opt for less direct terms like "глупец" to maintain politeness.
- When choosing among translations, "идиот" is best for direct insults, while "дурак" might be used in lighter, familial contexts.
- Grammatically, remember its declension as a masculine noun to ensure correct sentence structure, e.g., in prepositional phrases like "о идиоте" (about the idiot).
Common Errors:
- Error: Using "идиот" in formal contexts, such as business emails, which can lead to misunderstandings or offense. Correct usage: Replace with "невежественный человек" (ignorant person) in professional settings. Example of error: "Ваш коллега - идиот." (Your colleague is an idiot.) Correct: "Ваш коллега допустил ошибку." (Your colleague made a mistake.)
- Error: Incorrect declension, e.g., saying "с идиот" instead of "с идиотом" in instrumental case. Explanation: Russian requires proper case endings; always check the context to apply the right form.
- Error: Confusing with similar words like "идеал" (ideal), leading to mix-ups in pronunciation or meaning. Correct: Focus on the stressed syllable in "идиот" to differentiate.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "идиот" are often used in humor or satire, as seen in literature by authors like Gogol, where foolish characters embody social commentary. However, due to historical sensitivities around mental health, such terms can be taboo in modern discussions, reflecting evolving attitudes toward inclusivity.
Related Concepts:
- глупость (foolishness)
- дурость (stupidity)
- ошибка (mistake)