Verborus

EN RU Dictionary

клетка Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'hutch'

English Word: hutch

Key Russian Translations:

  • клетка [ˈklʲetkə] - [Informal, Common for animal enclosures]
  • шкафчик [ˈʂkafʲtɕɪk] - [Formal, Used for small furniture cabinets]

Frequency: Medium (The word is encountered in everyday contexts related to animals or furniture, but not as common as basic vocabulary like "дом" for house.)

Difficulty: B1 (Intermediate) for "клетка"; A2 (Elementary) for "шкафчик" (Requires basic understanding of noun declensions and common object vocabulary.)

Pronunciation (Russian):

клетка: [ˈklʲetkə]

шкафчик: [ˈʂkafʲtɕɪk]

Note on клетка: The initial "к" is a hard consonant, and the "лʲ" indicates a palatalized "l" sound, which can be tricky for English speakers. Practice with native audio for accurate soft consonant pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A cage or enclosure for small animals (e.g., rabbits).
Translation(s) & Context:
  • клетка - Used in informal or everyday contexts, such as describing pet housing; common in spoken Russian about animals.
Usage Examples:
  • Кролик живёт в клетке на заднем дворе.

    The rabbit lives in the hutch in the backyard. (Shows basic possessive structure with a location.)

  • Мы купили новую клетку для хомяка.

    We bought a new hutch for the hamster. (Demonstrates use in a purchasing context, with direct object.)

  • В зоопарке животные содержатся в просторных клетках.

    In the zoo, the animals are kept in spacious hutches. (Illustrates plural form in a public setting.)

  • Если клетка чистая, кролик будет здоровым.

    If the hutch is clean, the rabbit will be healthy. (Shows conditional sentence structure.)

Meaning 2: A small cabinet or storage unit (e.g., furniture).
Translation(s) & Context:
  • шкафчик - Used in formal or household contexts, such as describing furniture; more common in written Russian or interior design discussions.
Usage Examples:
  • В кухне стоит маленький шкафчик для посуды.

    In the kitchen, there is a small hutch for dishes. (Highlights location and purpose in a domestic setting.)

  • Она хранит книги в старом шкафчике.

    She keeps books in the old hutch. (Demonstrates use with verbs of storage.)

  • Шкафчик в коридоре используется для обуви.

    The hutch in the hallway is used for shoes. (Shows passive voice implication in context.)

Russian Forms/Inflections:

For "клетка" (feminine noun, 1st declension), it follows standard Russian noun patterns with changes in cases and numbers. It is inflected regularly.

Case Singular Plural
Nominative клетка клетки
Genitive клетки клеток
Dative клетке клеткам
Accusative клетку клетки
Instrumental клеткой клетками
Prepositional клетке клетках

For "шкафчик" (diminutive masculine noun, also regular), it inflects as follows:

Case Singular Plural
Nominative шкафчик шкафчики
Genitive шкафчика шкафчиков
Dative шкафчику шкафчикам

Both words do not change in gender but follow standard patterns without irregularities.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms for клетка: вольер (vol'er) - Larger enclosure; клетушка (kletushka) - Diminutive, affectionate form.
  • Synonyms for шкафчик: комод (komod) - Drawer-based cabinet; этажерка (etazherka) - Shelved unit, with a slight difference in implying open shelves.
  • Antonyms: свобода (svoboda) - Freedom, as in the opposite of enclosure; however, this is conceptual rather than direct.

Related Phrases:

  • Клетка для кроликов - A hutch for rabbits; used in pet care contexts to specify purpose.
  • Маленький шкафчик в ванной - A small hutch in the bathroom; common in household organization, implying storage for toiletries.
  • Животное в клетке - Animal in a hutch; a phrase often used in discussions about animal welfare.

Usage Notes:

"Клетка" directly corresponds to "hutch" in the context of animal enclosures and is the most straightforward translation for English speakers learning Russian. However, choose "шкафчик" for furniture-related meanings to avoid confusion. Be mindful of context: "клетка" can imply confinement, which might carry negative connotations in animal rights discussions. In formal writing, use the appropriate case based on sentence structure, as Russian nouns must agree in case with their modifiers.

  • When selecting between translations, opt for "клетка" in everyday spoken language and "шкафчик" in descriptive or formal texts.
  • Grammar note: Always decline the noun according to its role in the sentence, e.g., "в клетке" for "in the hutch."

Common Errors:

English learners often misuse the genitive case, saying "клетка кролика" instead of "клетка для кролика" when meaning "hutch for the rabbit." Correct usage: The preposition "для" (for) requires the genitive, so it's "клетка для кролика." Error example: "Кролик клетка" (incorrect, as it omits case agreement); correct: "Кролик в клетке." This error stems from English's lack of cases, so always check the noun's function in the sentence.

Cultural Notes:

In Russian culture, "клетка" for animal hutches is commonly associated with rural or suburban life, reflecting traditions of keeping small livestock like rabbits for food or pets. It may evoke themes from Russian literature, such as in folktales where animals in enclosures symbolize captivity or domesticity, highlighting the cultural value placed on nature and self-sufficiency.

Related Concepts:

  • вольер
  • комод
  • аквариум (akvarium) - For fish enclosures, extending the idea of contained spaces.