Verborus

EN RU Dictionary

Охота Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'hunt'

English Word: hunt

Key Russian Translations:

  • Охота /ɐˈxotə/ - [Noun, Formal, Singular; used for the act of hunting as a noun]
  • Охотиться /ɐxɐˈtʲit͡sə/ - [Verb, Informal; used for the action of hunting or pursuing]
  • Искать /ɪˈskatʲ/ - [Verb, Neutral; used in broader contexts like searching or hunting for something intangible]

Frequency: Medium (The word and its translations appear regularly in everyday conversation, literature, and media, especially in contexts related to nature, sports, or investigations.)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of basic verb conjugations and noun declensions. For 'охотиться', it might be B2 due to reflexive verb forms.)

Pronunciation (Russian):

Охота: /ɐˈxotə/ (Stress on the second syllable. The 'х' is a voiceless velar fricative, similar to the 'ch' in Scottish 'loch'.)

Note on Охота: Be cautious with the soft 'т' sound, which can vary slightly in rapid speech; it's often palatalized in formal contexts.

Охотиться: /ɐxɐˈtʲit͡sə/ (Stress on the third syllable. The reflexive particle '-ся' adds a soft ending.)

Note on Охотиться: The 'т͡с' is a palatalized affricate; practice with native speakers to master the reflexive form, which indicates the subject is performing the action on itself.

Искать: /ɪˈskatʲ/ (Stress on the second syllable. The final 'ть' is softened.)

Note on Искать: This verb has variations in stress across conjugations; it's straightforward but common in imperfective aspects.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The act of pursuing and killing wild animals for food or sport (Noun form)
Translation(s) & Context:
  • Охота - Used in formal or outdoor contexts, such as describing hunting trips or wildlife management.
  • Искать - In a metaphorical sense, for searching in a persistent manner, e.g., in detective work.
Usage Examples:
  • В выходные мы отправились на охоту в лес. (We went hunting in the forest on the weekend.)

    Translation: In the weekends, we went on a hunt in the forest. (This example shows 'охота' in a recreational context.)

  • Он любит охоту с ружьем, но всегда следует правилам безопасности. (He enjoys hunting with a gun but always follows safety rules.)

    Translation: He loves hunting with a gun but always follows safety rules. (Illustrates 'охота' with equipment and regulations.)

  • В этом сезоне охота на оленей запрещена из-за миграции. (Hunting deer is prohibited this season due to migration.)

    Translation: In this season, hunting deer is prohibited due to migration. (Demonstrates 'охота' in a legal or environmental context.)

  • Моя собака любит охотиться за птицами в парке. (My dog loves to hunt for birds in the park.)

    Translation: My dog loves to hunt for birds in the park. (Shows 'охотиться' with an animal subject.)

Meaning 2: To search for something actively (Verb form, broader usage)
Translation(s) & Context:
  • Охотиться - Informal, for intense or passionate searching, like in quests or investigations.
  • Искать - Neutral, everyday searching, such as looking for lost items or information.
Usage Examples:
  • Детектив начал охотиться за преступником по всему городу. (The detective started hunting for the criminal throughout the city.)

    Translation: The detective began hunting for the criminal across the entire city. (This uses 'охотиться' in a metaphorical, investigative context.)

  • Я ищу (iskhu) новую работу, но пока безуспешно. (I'm hunting for a new job, but without success so far.)

    Translation: I'm searching for a new job, but without success so far. (Here, 'искать' is used for job hunting, emphasizing persistence.)

  • Дети охотятся за сокровищами во время игры. (The children are hunting for treasures during the game.)

    Translation: The children are hunting for treasures during the game. (Shows 'охотиться' in a playful, childlike scenario.)

  • В интернете можно искать информацию о любой охоте. (You can hunt for information about any hunt on the internet.)

    Translation: You can search for information about any hunt on the internet. (Combines 'искать' with 'охота' for layered usage.)

Russian Forms/Inflections:

For 'Охота' (feminine noun, 1st declension):

Case Singular Plural
Nominative Охота Охоты
Genitive Охоты Охот
Dative Охоте Охотам
Accusative Охоту Охоты
Instrumental Охотой Охотами
Prepositional Охоте Охотах

For 'Охотиться' (imperfective reflexive verb):

It conjugates irregularly due to its reflexive form. Example in present tense:

  • Я охочусь (I hunt)
  • Ты охотишься (You hunt, singular informal)
  • Он/Она охотится (He/She hunts)

'Искать' is a regular imperfective verb with standard conjugations, e.g., Present: Я ищу, Ты ищешь, etc. It remains unchanged in non-conjugated forms.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Ловля (/ˈlovlʲə/ - Fishing or trapping; similar to 'hunt' in capture contexts, but more specific to trapping.)
    • Преследование (/prʲɪsʲɪˈslʲenʲɪje/ - Pursuit; used for chasing, with a connotation of intensity.)
  • Antonyms:
    • Отдых (/ɐtˈdɨx/ - Rest; opposite in the context of activity vs. inactivity.)
    • Избегать (/ɪzˈbʲeɡətʲ/ - To avoid; directly contrasts with searching or pursuing.)

Related Phrases:

  • Охота на волков - Wolf hunting; a phrase used in folklore or wildlife management contexts.
  • Искать правду - To hunt for the truth; often in legal or philosophical discussions, meaning to seek justice.
  • Большая охота - Big game hunting; refers to hunting large animals, with cultural ties to adventure stories.

Usage Notes:

'Охота' directly corresponds to the noun form of 'hunt' in English, especially in literal contexts, but it's more formal in Russian and often implies organized activities. 'Охотиться' is the reflexive verb equivalent for actions, similar to 'to hunt' as a verb, and is commonly used in imperfective aspects to describe ongoing pursuits. In informal speech, 'искать' might be preferred for everyday searching to avoid the intensity of 'охотиться'. Be mindful of grammatical gender and cases when using these words; for example, 'охота' requires feminine agreement. When choosing between translations, opt for 'охотиться' in nature-related scenarios and 'искать' for abstract searches.

Common Errors:

  • Mistake: Using 'охота' as a verb, e.g., saying "Я охота" instead of "Я охочусь".
    Correct: "Я охочусь за дичью" (I am hunting game). Explanation: 'Охота' is a noun, not a verb; learners often confuse it with the English verb form, leading to part-of-speech errors.
  • Mistake: Forgetting reflexive particles, e.g., saying "Охотить" instead of "Охотиться".
    Correct: "Мы охотимся вместе" (We hunt together). Explanation: Russian reflexive verbs require '-ся' for actions involving the subject, which English speakers might omit due to direct translation habits.
  • Mistake: Incorrect declension, e.g., using "Охота" in genitive as "Охота" instead of "Охоты".
    Correct: "Время охоты" should be "Время охоты" (wait, correct as is), but in phrases like "без охоты", it's "без охоты". Explanation: Pay attention to case endings to avoid sounding unnatural.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'охота' often evokes historical traditions like aristocratic hunting in tsarist Russia or Soviet-era wildlife management. It appears in literature, such as in Tolstoy's works, symbolizing adventure, survival, or even existential pursuits. However, modern connotations include environmental concerns, with hunting regulations reflecting Russia's vast natural landscapes and conservation efforts.

Related Concepts:

  • Тропа (Trail)
  • Дичь (Game animal)
  • Преследование (Pursuit)