Verborus

EN RU Dictionary

зависимый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'hooked'

English Word: hooked

Key Russian Translations:

  • зависимый [zəˈvʲɪsʲɪmɨj] - [Informal, often used for addiction or dependency]
  • увлеченный [ʊvlʲɪˈt͡ɕɛnnɨj] - [Formal, implying strong interest or obsession]
  • зацепленный [zəˈt͡sɛplʲɛnnɨj] - [Literal, for being physically hooked or caught]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations about habits, addictions, or interests, but not as frequent as basic vocabulary)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective forms and contexts, with увлеченный being slightly easier for beginners than зависимый, which involves nuances of dependency)

Pronunciation (Russian):

зависимый: [zəˈvʲɪsʲɪmɨj]

увлеченный: [ʊvlʲɪˈt͡ɕɛnnɨj]

зацепленный: [zəˈt͡sɛplʲɛnnɨj]

Note on зависимый: The stress falls on the third syllable; be careful with the soft 's' sound, which can be tricky for English speakers. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Note on увлеченный: The 'ch' sound is palatalized; practice with native audio to master the rolling effect.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Addicted or dependent (e.g., hooked on a substance or habit)
Translation(s) & Context:
  • зависимый - Used in informal contexts like discussing personal habits or health issues.
  • увлеченный - Used in more formal or psychological contexts to imply emotional dependency.
Usage Examples:
  • Он стал зависимым от интернета после карантина. (He became hooked on the internet after quarantine.)

    English: He became addicted to the internet after quarantine. (Shows informal usage in daily life.)

  • Молодой человек был увлеченным компьютерными играми, что мешало его учебе. (The young man was hooked on computer games, which interfered with his studies.)

    English: The young man was obsessed with computer games, which interfered with his studies. (Illustrates formal context with emotional depth.)

  • Зависимый от кофе, она не могла начать день без чашки. (Hooked on coffee, she couldn't start the day without a cup.)

    English: Addicted to coffee, she couldn't start the day without a cup. (Demonstrates habitual dependency in everyday scenarios.)

  • Увлеченный спортом, он проводил все выходные на стадионе. (Hooked on sports, he spent all weekends at the stadium.)

    English: Obsessed with sports, he spent all weekends at the stadium. (Highlights positive or neutral obsession.)

  • Зависимый от социальных сетей, он часто игнорировал реальную жизнь. (Hooked on social media, he often ignored real life.)

    English: Addicted to social media, he often ignored real life. (Emphasizes negative implications in modern contexts.)

Meaning 2: Physically caught or hooked (e.g., on a hook)
Translation(s) & Context:
  • зацепленный - Used literally in physical or mechanical contexts, such as fishing or tools.
Usage Examples:
  • Рыба была зацепленной на крючок во время рыбалки. (The fish was hooked on the line during fishing.)

    English: The fish was caught on the hook during fishing. (Basic literal usage.)

  • Зацепленный провод мешал работе машины. (The hooked wire was obstructing the machine's operation.)

    English: The caught wire was obstructing the machine's operation. (Shows mechanical context.)

  • Она не заметила, что ее сумка зацепилась за дверь. (She didn't notice that her bag was hooked on the door.)

    English: She didn't notice that her bag was caught on the door. (Illustrates accidental hooking.)

Russian Forms/Inflections:

All key translations (зависимый, увлеченный, зацепленный) are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow regular patterns for most cases.

Form зависимый (Example) увлеченный (Example) зацепленный (Example)
Masculine Singular Nominative зависимый (The dependent one) увлеченный (The obsessed one) зацепленный (The hooked one)
Feminine Singular Nominative зависимая увлеченная зацепленная
Neuter Singular Nominative зависимое увлеченное зацепленное
Plural Nominative зависимые увлеченные зацепленные
Genitive Case (e.g., of the dependent) зависимого (m.), зависимой (f.) увлеченного (m.), увлеченной (f.) зацепленного (m.), зацепленной (f.)

These adjectives follow the standard first-declension pattern, with no irregularities. For unchanging forms in certain contexts (e.g., short form adjectives), they remain as above but can be used predicatively without full inflection.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • зависимый: наркоманский (narkomanskiy) - More specific to drug addiction.
    • увлеченный: завороженный (zavorozhennyy) - Implies being enchanted or captivated.
    • зацепленный: прицепленный (pritsepelennyy) - Slight nuance for being attached or linked.
  • Antonyms:
    • зависимый: независимый (nezavisimyy) - Independent.
    • увлеченный: равнодушный (ravnodushnyy) - Indifferent.
    • зацепленный: свободный (svobodnyy) - Free or unattached.

Related Phrases:

  • Зависимый от чего-либо - Dependent on something; used for expressing addiction (e.g., in psychological discussions).
  • Увлеченный работой - Hooked on work; implies professional obsession.
  • Зацепиться за что-то - To get hooked on something; literal or metaphorical for catching on.

Usage Notes:

In Russian, "hooked" translates differently based on context: зависимый is best for negative addictions, while увлеченный suits positive obsessions. English speakers should note that Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which has no direct equivalent in English. For formal writing, prefer увлеченный over зависимый to avoid negative connotations. When discussing habits, always consider the cultural context where personal dependencies are often stigmatized.

  • Use зацепленный only for physical scenarios to maintain accuracy.
  • In spoken Russian, these words can vary by region; Moscow dialect might emphasize certain sounds more.

Common Errors:

English learners often misuse these adjectives by not inflecting them correctly. For example, saying "зависимый женщина" instead of "зависимая женщина" (correct: the dependent woman), which fails to agree in gender. Another error is confusing зависимый with увлеченный; learners might use зависимый in a positive context, like "увлеченный книгой," leading to unintended negative implications. Correct usage: Always check agreement and context—e.g., wrong: "Он зависимый спортом" (He hooked on sports); right: "Он увлеченный спортом."

Cultural Notes:

In Russian culture, words like зависимый often carry a strong stigma, especially related to substance abuse, due to historical contexts like the Soviet anti-alcohol campaigns. Увлеченный, however, can reflect the Russian value of passion in pursuits like literature or sports, echoing the intensity seen in works by authors like Dostoevsky.

Related Concepts:

  • наркомания (drug addiction)
  • психологическая зависимость (psychological dependency)
  • увлечение (enthusiasm or hobby)