Verborus

EN RU Dictionary

честный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'honest'

English Word: honest

Key Russian Translations:

  • честный /ˈtɕestnɨj/ - [Formal, Informal; Adjective used to describe truthful behavior]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations, literature, and formal discussions, but not as frequent as basic adjectives like 'good').

Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can understand and use it in context, but mastering its inflections requires familiarity with Russian adjective declensions).

Pronunciation (Russian):

честный: /ˈtɕestnɨj/

Note on честный: The initial 'ч' sound is a voiceless palatal fricative, similar to 'ch' in 'church' but softer; stress falls on the first syllable. Regional variations may slightly alter vowel sounds in informal speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Truthful, sincere, or morally upright
Translation(s) & Context:
  • честный - Used in both formal and informal contexts to describe a person, action, or statement that is straightforward and free from deception; common in ethical discussions or personal descriptions.
Usage Examples:
  • Он всегда честный в своих обещаниях. (He is always honest in his promises.)

    He is always honest in his promises. (This example shows the adjective in a nominative context, emphasizing reliability in daily life.)

  • Честный ответ поможет избежать проблем. (An honest answer will help avoid problems.)

    An honest answer will help avoid problems. (Demonstrates use in advisory contexts, highlighting the adjective's role in problem-solving.)

  • Эта компания известна своими честными делами. (This company is known for its honest dealings.)

    This company is known for its honest dealings. (Illustrates application in business or professional settings, with plural noun agreement.)

  • Быть честным – это не всегда легко. (Being honest is not always easy.)

    Being honest is not always easy. (Shows the adjective in a philosophical or reflective context, paired with infinitive verbs.)

  • Она выбрала честный путь в жизни. (She chose the honest path in life.)

    She chose the honest path in life. (Exemplifies metaphorical use, indicating moral choices in narrative or storytelling.)

Russian Forms/Inflections:

Честный is an adjective in Russian, which means it undergoes declension based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for first-declension adjectives (those ending in -ый, -ий, or -ой). There are no irregularities, but learners must pay attention to agreement with nouns.

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative честный честная честное честные
Genitive честного честной честного честных
Dative честному честной честному честным
Accusative честного (if inanimate) честную честное честных (if inanimate)
Instrumental честным честной честным честными
Prepositional честном честной честном честных

Note: In short-form adjectives or poetic usage, forms like 'честен' (for masculine singular) may appear, but the full form is more common in modern Russian.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • искренний (iskrenniy) - More emphasis on sincerity and emotional genuineness, often used in personal relationships.
    • правдивый (pravdivyy) - Focuses on truthfulness in statements, with less moral connotation.
  • Antonyms:
    • нечестный (nechestnyy) - Directly opposite, implying dishonesty or deceit.
    • лживый (lzivyy) - Suggests habitual lying, often in a more severe context.

Related Phrases:

  • Честный человек (Chestnyy chelovek) - Honest person; A common phrase used to describe someone's character in ethical discussions.
  • Быть честным с кем-то (Byt' chestnym s kem-to) - To be honest with someone; Emphasizes transparency in interpersonal communication.
  • Честная игра (Chestnaya igra) - Fair play; Often used in sports or games to denote integrity.

Usage Notes:

Честный directly corresponds to the English 'honest' in most contexts, but it carries a stronger moral undertone in Russian culture. Use it in formal writing, conversations, or when emphasizing ethics. Be mindful of noun agreement: always decline the adjective to match the noun's gender, number, and case. For example, choose честный for masculine nouns and честная for feminine ones. If multiple translations exist, opt for честный when focusing on moral integrity, versus искренний for emotional sincerity.

  • In informal speech, it can be softened with particles like "вот" for emphasis, e.g., "Он вот честный!"
  • Avoid overusing it in casual contexts to prevent sounding overly moralistic.

Common Errors:

  • Error: Failing to decline the adjective correctly, e.g., saying "Он честный человек" in all cases instead of "Об этом честном человеке" (About this honest person).

    Correct: Always adjust for case, as in "Об этом честном человеке". Explanation: Russian requires adjective-noun agreement, unlike English, which can lead to grammatical errors for beginners.

  • Error: Confusing with synonyms like правдивый, leading to misuse in contexts of factual accuracy versus moral honesty, e.g., using правдивый when честный is needed.

    Correct: Use честный for ethical contexts, as in "Он честный" (He is honest morally), not "правдивый" which means factually truthful. Explanation: This distinction prevents semantic errors and ensures precise communication.

Cultural Notes:

In Russian culture, being честный is highly valued and often linked to concepts of personal honor and integrity, influenced by historical literary figures like those in Dostoevsky's works. It reflects a societal emphasis on truthfulness in the face of adversity, but in modern contexts, it can sometimes be idealized, leading to expectations of unwavering honesty in social interactions.

Related Concepts:

  • доверие (doverie) - Trust
  • нравственность (nravstvennost') - Morality
  • честность (chestnost') - Honesty (as a noun)