Verborus

EN RU Dictionary

ледник Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'glacier'

English Word: glacier

Key Russian Translations:

  • ледник /ˈlʲednʲik/ - [Formal, used in scientific and geographical contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in educational, travel, or environmental discussions, but not in everyday casual conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires basic understanding of Russian noun declensions and vocabulary related to nature)

Pronunciation (Russian):

ледник: /ˈlʲednʲik/

Note on ледник: The pronunciation features a soft 'л' sound (/lʲ/), which can be challenging for English speakers; it sounds like a mix of 'l' and 'y'. Stress is on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

A large mass of ice that moves slowly over land, often found in mountainous or polar regions.
Translation(s) & Context:
  • ледник - Typically used in formal, scientific, or descriptive contexts, such as geography, climate discussions, or travel guides.
Usage Examples:
  • В горах Альп есть огромный ледник, который привлекает туристов со всего мира.

    In the Alps mountains, there is a huge glacier that attracts tourists from all over the world.

  • Изменение климата приводит к таянию ледников в Сибири.

    Climate change is causing the melting of glaciers in Siberia.

  • Геологи изучают древние ледники, чтобы понять историю Земли.

    Geologists study ancient glaciers to understand Earth's history.

  • Ледник может двигаться со скоростью до нескольких метров в год.

    A glacier can move at a speed of up to several meters per year.

  • Во время экспедиции мы увидели, как ледник медленно спускается в долину.

    During the expedition, we saw how the glacier slowly descends into the valley.

Russian Forms/Inflections:

Ледник is a masculine noun of the second declension. It follows regular patterns for Russian nouns, with changes based on case and number. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative ледник ледники
Genitive ледника ледников
Dative леднику ледникам
Accusative ледник (animate: ледника) ледники
Instrumental ледником ледниками
Prepositional леднике ледниках

Note: This noun does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declension rules are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • гляциер (glyatsier) - A more technical or borrowed term, often used in scientific literature; less common in everyday Russian.
  • Antonyms: None directly applicable, as "glacier" is a specific natural feature. However, related opposites might include "пустыня" (pustyna, desert) in a broader environmental context.

Related Phrases:

  • Ледниковый период - Refers to the "Ice Age," a geological era with widespread glaciers; used in historical or scientific discussions.
  • Таяние ледников - Means "melting of glaciers," commonly discussed in climate change contexts.
  • Ледниковые озёра - Translates to "glacial lakes," referring to bodies of water formed by melting glaciers; often in tourism or geography.

Usage Notes:

The Russian word "ледник" directly corresponds to the English "glacier" in most contexts, but it is primarily used in formal or technical settings rather than casual conversation. English speakers should note that Russian nouns like this one must agree in case, number, and gender with other words in the sentence, so always check the declension when constructing sentences. For example, if you're describing a glacier's movement, use the appropriate case (e.g., instrumental for means). Among multiple translations, "ледник" is the most neutral and widely accepted choice; "гляциер" is rarer and more academic.

Common Errors:

  • Error: Using the nominative form "ледник" in all contexts, such as saying "Я вижу ледник" when it should be in the prepositional case for location, e.g., "Я вижу в леднике" (incorrect) vs. "Я вижу на леднике" (correct for "on the glacier").

    Correct usage: Ensure proper declension; for example, "Вблизи ледника" (Near the glacier, genitive case).

    Explanation: Russian requires case agreement, which English lacks, leading to confusion for learners.

  • Error: Confusing "ледник" with "лёд" (ice), treating them as synonyms.

    Correct usage: "Лёд" refers to general ice, while "ледник" specifically means a moving mass of ice; e.g., say "Это лёд" for "This is ice," but "Это ледник" for "This is a glacier."

    Explanation: This mix-up can alter the meaning entirely, as "лёд" is more everyday and doesn't imply movement or scale.

Cultural Notes:

In Russian culture, glaciers are often associated with the vast, remote landscapes of Siberia and the Russian Far East, symbolizing both natural beauty and the harshness of the environment. They appear in literature and folklore as metaphors for endurance and isolation, such as in works by authors like Chekhov or in modern discussions about climate change impacting Russia's Arctic regions.

Related Concepts:

  • снег (sneg - snow)
  • лёд (lyod - ice)
  • горы (gory - mountains)
  • климат (klimat - climate)