Verborus

EN RU Dictionary

мыс Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'foreland'

English Word: foreland

Key Russian Translations:

  • мыс /mɨs/ - [Formal, Geographical term]
  • земляной выступ /z'emlʲanɨj vɨstup/ - [Informal, Descriptive]

Frequency: Low (Primarily used in geographical or technical contexts, not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires basic understanding of Russian nouns and geography-related vocabulary)

Pronunciation (Russian):

мыс: /mɨs/ (The 'ы' sound is a central vowel, similar to the 'i' in "bit" but more centralized; stress on the first syllable)

земляной выступ: /z'emlʲanɨj vɨstup/ (Soft 'lʲ' indicates palatalization; stress on the second syllable of 'земляной')

Note on мыс: Be cautious with the unstressed 'ы', which can vary slightly by dialect; in some regions, it may sound closer to /i/.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A piece of land that extends into the sea or a body of water, often used in geography.
Translation(s) & Context:
  • мыс - Used in formal geographical descriptions, such as in maps or scientific texts.
  • земляной выступ - Applied in more casual or descriptive contexts, like travel writing or everyday explanations.
Usage Examples:
  • Этот мыс выступает далеко в море, защищая бухту от волн.

    This foreland extends far into the sea, protecting the bay from waves.

  • Геологи изучили земляной выступ на побережье, чтобы понять эрозию.

    Geologists studied the foreland on the coast to understand erosion.

  • Мыс на карте отмечен как важный ориентир для мореплавателей.

    The foreland is marked on the map as an important landmark for sailors.

  • В этом районе земляной выступ используется для строительства маяка.

    In this area, the foreland is used for building a lighthouse.

  • Мыса не видно из-за тумана, но он всё равно влияет на приливные течения.

    The foreland isn't visible due to the fog, but it still affects the tidal currents.

Secondary Meaning: Figurative use, referring to an advanced or protruding position in a non-literal sense (e.g., in strategy or design).
Translation(s) & Context:
  • мыс - In metaphorical contexts, such as business or military strategy.
Usage Examples:
  • Эта стратегия — как мыс, выходящий вперёд в конкурентной борьбе.

    This strategy is like a foreland, advancing ahead in the competitive struggle.

  • Земляной выступ в дизайне здания делает его уникальным.

    The foreland in the building's design makes it unique.

Russian Forms/Inflections:

The primary translation "мыс" is a masculine noun in the first declension. It follows standard Russian noun inflection patterns, with changes based on case and number. "Земляной выступ" is a phrase where "выступ" is also a masculine noun.

Case Singular (мыс) Plural (мысы)
Nominative мыс мысы
Genitive мыса мысов
Dative мысу мысам
Accusative мыс мысы
Instrumental мысом мысами
Prepositional мысе мысах

For "выступ", it is invariable in its core form but changes with adjectives like "земляной" (which is an adjective and declines as such). No irregular forms noted.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • полуостров (poluostrov) - Similar but often larger; used for peninsulas.
    • утёс (utjos) - Refers to a cliff or steep promontory; slight difference in steepness.
  • Antonyms:
    • впадина (vpadina) - A depression or hollow, opposite in topography.
    • равнина (ravnina) - A flat plain, lacking protrusion.

Related Phrases:

  • мыс Доброй Надежды (mys Dobroj Nadezhdy) - The Cape of Good Hope; a famous geographical reference.
  • выступ скалы (vystup skaly) - Rocky outcrop; used in hiking or geological contexts.
  • мыс в океане (mys v okeane) - Promontory in the ocean; emphasizes isolation.

Usage Notes:

"Foreland" translates most accurately to "мыс" in formal contexts, but "земляной выступ" can be used for a more descriptive feel. In Russian, these terms are often tied to specific geographical discussions, so consider the context—use "мыс" for natural features and "выступ" for man-made or broader protrusions. Grammatically, always decline nouns according to case, as Russian sentence structure requires it. When choosing between translations, opt for "мыс" if the emphasis is on a natural landform, and "земляной выступ" for everyday or metaphorical use.

Common Errors:

  • Error: Forgetting to decline "мыс" in sentences, e.g., saying "на мыс" instead of the correct "на мысе" in prepositional case. Correct: Use the proper case, as in "Я видел мыс" (nominative) vs. "Я подошел к мысу" (dative). Explanation: Russian nouns must agree with the case governed by prepositions, which English learners often overlook.

  • Error: Confusing "мыс" with "остров" (island), leading to misuse in descriptions. Correct: "Остров" implies full water encirclement, while "мыс" is connected to land. Example: Incorrect: "Этот остров выходит в море" (for a foreland); Correct: "Этот мыс выходит в море".

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "мыс" often evoke historical exploration, such as the voyages of Russian explorers in the 18th and 19th centuries. For instance, "мыс" features in narratives of the Russian Empire's expansion into Siberia and the Pacific, symbolizing adventure and the vastness of the landscape. This can add a layer of national pride when used in literature or media.

Related Concepts:

  • полуостров
  • утёс
  • бухта