folkloric
Russian Translation(s) & Details for 'folkloric'
English Word: folkloric
Key Russian Translations:
- фольклорный [/fɐlʲkˈlornɨj/] - [Formal, Academic]
Frequency: Medium (commonly used in cultural, academic, or literary contexts, but not in everyday casual conversation).
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian adjectives and cultural terminology, as it involves loanwords from English).
Pronunciation (Russian):
фольклорный: /fɐlʲkˈlornɨj/
Note on фольклорный: The stress falls on the third syllable ("lorn"), and the "ф" is pronounced as a voiceless labiodental fricative, similar to "f" in English. Be mindful of the soft sign "л" which palatalizes the preceding consonant.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning: Relating to folklore, traditional stories, customs, or cultural heritage.
Translation(s) & Context:
- фольклорный - Used in formal or academic discussions about traditional arts, myths, or cultural practices; often in written or educated speech.
Usage Examples:
-
Русский пример: "Этот музей представляет фольклорные традиции различных регионов России."
English translation: "This museum showcases folkloric traditions from various regions of Russia."
-
Русский пример: "Фольклорные элементы часто встречаются в современной литературе."
English translation: "Folkloric elements are often found in modern literature."
-
Русский пример: "Во время фестиваля мы увидели фольклорный танец с национальными костюмами."
English translation: "During the festival, we saw a folkloric dance with national costumes."
-
Русский пример: "Фольклорный сюжет этой сказки восходит к древним легендам."
English translation: "The folkloric plot of this fairy tale traces back to ancient legends."
-
Русский пример: "В фольклорном искусстве отражается духовная жизнь народа."
English translation: "Folkloric art reflects the spiritual life of the people."
Russian Forms/Inflections:
"фольклорный" is an adjective derived from the noun "фольклор" (folklore). As a Russian adjective, it follows the standard adjectival declension patterns, which are regular for most loanwords ending in -ный. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies. Below is a table outlining its key inflections:
Case/Number/Gender | Singular Masculine | Singular Feminine | Singular Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | фольклорный | фольклорная | фольклорное | фольклорные |
Genitive | фольклорного | фольклорной | фольклорного | фольклорных |
Dative | фольклорному | фольклорной | фольклорному | фольклорным |
Accusative | фольклорный (if inanimate) | фольклорную | фольклорное | фольклорные (if inanimate) |
Instrumental | фольклорным | фольклорной | фольклорным | фольклорными |
Prepositional | фольклорном | фольклорной | фольклорном | фольклорных |
Note: This adjective does not have irregular forms, making it straightforward for learners once basic declension rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- народный - More general, often used for folk or popular traditions; differs from фольклорный by being broader and less academic.
- традиционный - Emphasizes tradition but can apply to non-folkloric contexts.
- Antonyms:
- современный - Used for modern or contemporary elements, contrasting with traditional folkloric aspects.
- урбанистический - Relates to urban or city-based culture, opposing rural or traditional folklore.
Related Phrases:
- фольклорные традиции - Folkloric traditions; refers to customary practices passed down through generations.
- фольклорное искусство - Folkloric art; commonly used in cultural discussions about traditional crafts or performances.
- фольклорный фестиваль - Folkloric festival; describes events celebrating folklore, often with music and dance.
Usage Notes:
"Фольклорный" directly corresponds to "folkloric" in English, making it a precise translation for academic or cultural contexts. However, it is more formal and less common in everyday Russian speech; prefer it in written essays, lectures, or discussions about heritage. When choosing between translations like "народный," opt for "фольклорный" if the focus is specifically on folklore as a scholarly concept. Grammatically, always ensure it agrees with the noun it modifies in gender, number, and case, as Russian adjectives do not stand alone.
Common Errors:
Error: Using "фольклорный" interchangeably with "народный" without considering context. For example, a learner might say "народный сказка" instead of "фольклорная сказка" for a specifically folkloric fairy tale.
Correct usage: "Фольклорная сказка" (folkloric fairy tale). Explanation: "Народный" is broader and can mean "popular" or "folk," while "фольклорный" is more precise for folklore studies; confusing them can dilute the meaning.
Error: Failing to decline the adjective properly, e.g., saying "фольклорный дом" in the genitive case instead of "фольклорного дома."
Correct usage: "Фольклорного дома" (of the folkloric house). Explanation: Russian requires adjective-noun agreement; always check the case based on sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian culture, "фольклорный" often evokes the rich heritage of Slavic folklore, including epic poems like those in "The Lay of Igor's Campaign" or fairy tales by figures like Alexander Afanasyev. It highlights the importance of oral traditions in Russian identity, which were preserved through generations despite historical upheavals, such as during the Soviet era when folklore was both celebrated and adapted for propaganda.
Related Concepts:
- сказка (fairy tale)
- легенда (legend)
- народные песни (folk songs)