Verborus

EN RU Dictionary

махать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'flap'

English Word: flap

Key Russian Translations:

  • махать [mɐˈxatʲ] - [Informal, commonly used for waving or flapping motions]
  • взмахивать [vzˈmaxʲɪvətʲ] - [Formal, used in more descriptive or literary contexts]
  • шлепать [ʂlʲɪˈpatʲ] - [Informal, specific to flapping sounds or light slapping]

Frequency: Medium (The word 'flap' and its translations are moderately common in everyday conversation, especially in contexts involving animals or objects in motion.)

Difficulty: B1 (Intermediate level, as it involves understanding verb conjugations; 'махать' is easier for beginners, while 'взмахивать' may require more advanced grasp of aspectual verbs.)

Pronunciation (Russian):

махать: [mɐˈxatʲ]

взмахивать: [vzˈmaxʲɪvətʲ]

шлепать: [ʂlʲɪˈpatʲ]

Note on махать: The stress falls on the second syllable; be careful with the soft 'х' sound, which is a common challenge for English speakers.

Note on взмахивать: This is an imperfective verb; pronunciation varies slightly in fast speech, with emphasis on the prefix 'вз-'.

Audio: Listen to pronunciation of 'махать' (Placeholder for audio player integration).

Meanings and Usage:

Meaning 1: To wave or flap something, such as wings or a flag (as a verb).
Translation(s) & Context:
  • махать - Used in casual, everyday situations, like describing bird movements or waving hands.
  • взмахивать - Applied in more formal or narrative contexts, emphasizing repeated or vigorous action.
Usage Examples:
  • Птица машет крыльями, чтобы взлететь. (The bird flaps its wings to take off.)

    The bird flaps its wings to take off.

  • Дети взмахивают флагами на параде. (The children flap the flags during the parade.)

    The children flap the flags during the parade.

  • Ветер заставляет шторы шлепать о окно. (The wind makes the curtains flap against the window.)

    The wind makes the curtains flap against the window.

  • Он машет рукой, прощаясь с друзьями. (He flaps his hand, saying goodbye to his friends.)

    He flaps his hand, saying goodbye to his friends.

  • Взмахивая крыльями, бабочка перелетает с цветка на цветок. (Flapping its wings, the butterfly flies from flower to flower.)

    Flapping its wings, the butterfly flies from flower to flower.

Meaning 2: A loose or hanging piece, like a flap on clothing (as a noun).
Translation(s) & Context:
  • клапан - Used for mechanical or clothing-related flaps, in formal or technical contexts.
  • отверстие с клапаном - For contexts involving covers or openings.
Usage Examples:
  • На куртке есть клапан для кармана. (The jacket has a flap for the pocket.)

    The jacket has a flap for the pocket.

  • Клапан на рюкзаке сломан, и вещи выпадают. (The flap on the backpack is broken, and things are falling out.)

    The flap on the backpack is broken, and things are falling out.

  • В самолете клапан крыла регулирует подъем. (The flap on the airplane wing controls lift.)

    The flap on the airplane wing controls lift.

Russian Forms/Inflections:

For verbs like 'махать' and 'взмахивать', which are imperfective, they follow standard Russian verb conjugation patterns. 'Махать' is a first-conjugation verb, while 'взмахивать' is more complex due to its prefix. Nouns like 'клапан' (a masculine noun) have standard declensions.

Form махать (Imperfective Verb) взмахивать (Imperfective Verb) клапан (Noun, Masculine, Inanimate)
Present Tense (1st person singular) я машу я взмахиваю N/A (Noun)
Present Tense (3rd person plural) они машут они взмахивают N/A
Past Tense (Singular) махал (m.), махала (f.) взмахивал (m.), взмахивала (f.) Nom. Singular: клапан
Future Tense (Infinitive) буду махать буду взмахивать Gen. Singular: клапана
Imperative машай! взмахивай! Does not change (invariable in some uses)

Note: 'Клапан' is a regular noun and does not have irregular inflections, making it straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • взмахивать (similar to взмахивать but more poetic)
    • шевелить (used for lighter flapping, like leaves)
    • трепать (for flapping in the wind, with a connotation of irregularity)
  • Antonyms:
    • неподвижно держать (to hold still, opposite of flapping motion)
    • застывать (to freeze or become rigid)

Related Phrases:

  • Махать рукой - Waving a hand; commonly used for greeting or farewell in social interactions.
  • Взмахивать крыльями - Flapping wings; refers to bird or insect flight mechanics.
  • Шлепать по воде - Slapping or flapping on water; describes playful or accidental water interactions.

Usage Notes:

The English word 'flap' often corresponds to Russian verbs like 'махать' in informal settings, but choose 'взмахивать' for more precise or literary descriptions. Be mindful of aspect: Russian verbs have perfective and imperfective forms, so 'махать' (imperfective) implies ongoing action, while its perfective counterpart 'махнуть' might be used for a single flap. In formal contexts, such as technical writing, 'клапан' is preferred for noun meanings. English learners should note that Russian verbs require agreement with subject gender and number, which can affect sentence structure.

Common Errors:

  • Error: Using 'махать' interchangeably with 'взмахивать' without considering formality. For example, a learner might say "Я взмахиваю флагом" in a casual chat, which sounds overly formal. Correct: Use 'махать' for everyday talk. Explanation: Russian has nuanced verb choices based on context; stick to 'махать' for informal flapping to avoid sounding stilted.

  • Error: Incorrect conjugation, e.g., saying "Я машут" instead of "Я машу". Correct: "Я машу". Explanation: Russian verbs conjugate based on person; always match the subject for proper grammar.

Cultural Notes:

In Russian culture, phrases like 'махать рукой' are common in everyday gestures, such as waving goodbye, which reflects the importance of non-verbal communication in social etiquette. However, 'flap'-related terms don't carry strong historical connotations, though they might appear in folk tales involving birds or nature, symbolizing freedom or change.

Related Concepts:

  • Крылья (wings)
  • Ветер (wind)
  • Движение (movement)