fastening
Russian Translation(s) & Details for 'fastening'
English Word: fastening
Key Russian Translations:
- застёжка /zɐˈstʲɵʂkə/ - [Informal, commonly used for clothing fasteners like buttons or zippers]
- крепление /krʲɪˈplʲenʲje/ - [Formal, used in technical or mechanical contexts for attachments or fixings]
Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in everyday conversations, especially in contexts like clothing or construction, but not as common as basic vocabulary.)
Difficulty: B1 (Intermediate; requires familiarity with basic noun declensions and contextual usage. For 'застёжка', it's straightforward; for 'крепление', it may involve more technical language.)
Pronunciation (Russian):
застёжка: /zɐˈstʲɵʂkə/
крепление: /krʲɪˈplʲenʲje/
Note on застёжка: The 'ё' sound (/ɵ/) can be tricky for English speakers; it's similar to the 'i' in 'bit' but rounded. Pronounce it with a soft 'sh' in 'ʂkə'.
Note on крепление: Stress on the second syllable; the 'е' is pronounced as /ʲe/, which is a palatalized sound common in Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A device or mechanism used to secure or attach something, e.g., in clothing or objects.
Translation(s) & Context:
- застёжка - Used in everyday, informal contexts like fashion or daily life.
- крепление - Applied in formal or technical settings, such as engineering or construction.
Usage Examples:
-
Я не могу найти застёжку на своей куртке. (Ya ne mogu nayti zas-tyosh-ku na svoyey kurtke.)
I can't find the fastening on my jacket.
-
Эта застёжка сломалась, мне нужно купить новую. (Eta zas-tyosh-ka slomalas', mne nuzhno kupit' novuyu.)
This fastening broke; I need to buy a new one.
-
Крепление для велосипеда должно быть надёжным. (Kre-pleniye dlya velosipeda dolzhno byt' nadyozhnym.)
The fastening for the bicycle should be reliable.
-
В инструкции указано, как установить крепление. (V instruktsii ukazano, kak ustanovit' kre-pleniye.)
The instructions explain how to install the fastening.
-
Застёжка на сумке заедает, но это не критично. (Zas-tyosh-ka na sumke zayedet, no eto ne kriticno.)
The fastening on the bag is sticking, but it's not a big issue.
Meaning 2: The act or process of attaching or securing something firmly.
Translation(s) & Context:
- крепление - Often used in metaphorical or abstract contexts, like in descriptions of installations.
Usage Examples:
-
Крепление картин на стену требует специальных инструментов. (Kre-pleniye kartin na stenu trebujet spetsial'nykh instrumentov.)
Fastening pictures to the wall requires special tools.
-
Правильное крепление обеспечит безопасность. (Pravil'noye kre-pleniye obespechit bezopasnost'.)
Proper fastening will ensure safety.
-
Застёжка молнии на джинсах – это тип крепления. (Zas-tyosh-ka molnii na dzhinsakh – eto tip kre-pleniya.)
The zipper fastening on jeans is a type of attachment.
Russian Forms/Inflections:
Both 'застёжка' and 'крепление' are feminine nouns in Russian, which means they follow standard feminine declension patterns. Russian nouns change based on case, number, and gender. These words are regular in their inflections.
Case | Singular (застёжка / крепление) | Plural (застёжки / крепления) |
---|---|---|
Nominative | застёжка / крепление | застёжки / крепления |
Genitive | застёжки / крепления | застёжек / креплений |
Dative | застёжке / креплению | застёжкам / креплениям |
Accusative | застёжку / крепление | застёжки / крепления |
Instrumental | застёжкой / креплением | застёжками / креплениями |
Prepositional | застёжке / креплении | застёжках / креплениях |
Note: These inflections are regular for feminine nouns ending in -ка and -ение. There are no irregular forms.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- фиксация (fik-satsiya) - More technical, similar to 'attachment'.
- прикрепление (pri-kre-pleniye) - Emphasizes the act of attaching.
- Antonyms:
- открепление (ot-kre-pleniye) - Detachment or removal.
- освобождение (os-vo-bo-zhdeniye) - Release or unfastening.
Related Phrases:
- Застёжка-молния (Zas-tyosh-ka mol-ni-ya) - Zipper; a common type of fastening in clothing.
- Крепление для багажа (Kre-pleniye dlya ba-ga-zha) - Luggage fastening; used in travel contexts.
- Надёжное крепление (Na-dyo-zh-noye kre-pleniye) - Secure fastening; implies reliability in engineering.
Usage Notes:
'Fastening' translates most directly to 'застёжка' in casual, everyday English-Russian contexts, such as describing clothing items, while 'крепление' is better for technical or formal scenarios. Be mindful of the noun's gender (feminine) when constructing sentences, as it affects adjectives and verbs. For example, use 'надежная застёжка' (reliable fastening) with a feminine adjective. If multiple options exist, choose based on context: 'застёжка' for personal items and 'крепление' for objects or structures.
Common Errors:
Error: Using 'застежка' without the 'ё' (e.g., saying 'застежка' instead of 'застёжка'). Correct: Always include the 'ё' for proper pronunciation and spelling, as it changes the vowel sound. Explanation: This is a common misspelling for English learners due to the rarity of 'ё' in English.
Error: Confusing 'крепление' with 'прикрепление' in basic contexts. Correct: Use 'крепление' for the noun meaning 'fastening device', not the verb-derived form. Explanation: 'Прикрепление' implies the action of attaching, which might lead to awkward phrasing.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'застёжка' are often associated with practical, everyday items in fashion and home life, reflecting the importance of durability in a climate with harsh winters. For instance, reliable fastenings on coats are culturally emphasized for warmth and protection.
Related Concepts:
- Молния (Mol-ni-ya) - Zipper
- Кнопка (Knop-ka) - Button
- Фиксатор (Fik-sa-tor) - Fastener or holder