Verborus

EN RU Dictionary

копать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'excavate'

English Word: excavate

Key Russian Translations:

  • копать [kɐˈpatʲ] - [Informal, commonly used in everyday contexts like gardening or construction]
  • раскопать [rɐskɐˈpatʲ] - [Formal, typically used in archaeological or scientific contexts]

Frequency: Medium (The verb is moderately common, especially in technical or historical discussions, but less frequent in casual conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate, based on CEFR; involves understanding verb conjugations and context-specific usage. For 'копать', it's slightly easier; for 'раскопать', it may reach B2 due to perfective aspect nuances.)

Pronunciation (Russian):

копать: [kɐˈpatʲ]

Note on копать: The stress falls on the second syllable ('patʲ'). Be mindful of the soft 'tʲ' sound, which is a common challenge for English speakers due to its palatalization.

Audio: []

раскопать: [rɐskɐˈpatʲ]

Note on раскопать: Stress on the third syllable ('patʲ'); the prefix 'рас-' adds a sense of completion, which affects pronunciation speed in natural speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

To dig out earth, artifacts, or materials (general excavation).
Translation(s) & Context:
  • копать - Used in informal or practical contexts, such as digging a hole or construction work; often imperfective, implying ongoing action.
  • раскопать - Applied in formal or historical contexts, like archaeology; perfective, indicating a completed action.
Usage Examples:
  • Рабочие копают траншею для новых труб.

    Workers are excavating a trench for new pipes.

  • Археологи раскопали древние руины в Сибири.

    Archaeologists excavated ancient ruins in Siberia.

  • Он копал сад, чтобы посадить деревья, но раскопал старый сундук.

    He was excavating the garden to plant trees but uncovered an old chest.

  • В музее мы узнали, как ученые копают и раскопывают артефакты.

    At the museum, we learned how scientists excavate and uncover artifacts.

  • Дети копали песок на пляже, имитируя раскопки динозавров.

    Children were excavating sand on the beach, imitating dinosaur digs.

To uncover or reveal something hidden (metaphorical or literal excavation).
Translation(s) & Context:
  • раскопать - Often used metaphorically for revealing hidden truths or in historical research.
Usage Examples:
  • Историки раскопали документы, которые изменили наше понимание событий.

    Historians excavated documents that changed our understanding of events.

  • Она раскопала старые фотоальбомы в подвале.

    She excavated old photo albums in the basement.

Russian Forms/Inflections:

Both 'копать' and 'раскопать' are verbs, with 'копать' being an imperfective verb and 'раскопать' its perfective counterpart. Russian verbs follow conjugation patterns based on aspect, tense, person, and number. 'Копать' is a first-conjugation verb, while 'раскопать' follows similar rules but is perfective.

Form Копать (Imperfective) Раскопать (Perfective)
Infinitive копать раскопать
Present (1st person singular) копаю N/A (Perfective verbs lack present tense)
Present (3rd person singular) копает N/A
Past (singular, masculine) копал раскопал
Past (singular, feminine) копала раскопала
Past (plural) копали раскопали
Future (1st person singular) буду копать раскопаю

Note: These verbs are regular in their conjugations, but perfective verbs like 'раскопать' do not have a present tense form, which is a key aspect of Russian grammar.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • выкапывать (vykapyvat') - Similar to 'копать' but implies more careful or gradual digging; often used interchangeably in informal contexts.
    • извлекать (izvlekat') - More formal, emphasizing extraction or retrieval.
  • Antonyms:
    • засыпать (zasypat') - To fill in or cover up, opposite of excavating.
    • закопать (zakopat') - To bury or hide underground.

Related Phrases:

  • Раскопки археологические - Archaeological excavations; used in historical or scientific discussions.
  • Копать яму - To dig a hole; a common everyday phrase for manual labor.
  • Раскопать тайну - To uncover a mystery; metaphorical use in literature or detective contexts.

Usage Notes:

In Russian, 'excavate' is best translated as 'копать' for ongoing actions and 'раскопать' for completed ones, reflecting the aspect system. Choose 'копать' for informal settings like gardening, and 'раскопать' for formal or professional contexts. Be aware of grammatical gender and number in past tense forms. English speakers often err by not distinguishing aspects, so pair with appropriate adverbs for clarity, e.g., 'я копаю сейчас' for 'I am excavating now'.

Common Errors:

  • Confusing imperfective and perfective forms: Learners might say 'Я раскопал вчера' when meaning an ongoing process; correct is 'Я копал вчера' for 'I was excavating yesterday'. Error: 'Раскопать' implies completion, so it changes the meaning entirely.
  • Overusing 'копать' in formal contexts: Saying 'Археологи копают руины' instead of 'Археологи раскопали руины'; the latter is more precise for finished excavations. Explanation: Russian requires aspect to convey action completion, which English doesn't always specify.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like 'раскопать' often evoke historical and archaeological significance, given Russia's rich heritage of ancient sites like those in Siberia or the Kremlin. Excavations can symbolize uncovering national identity, as seen in literature by authors like Tolstoy, where digging metaphorically represents exploring the past.

Related Concepts:

  • археология (archaeology)
  • эxcavator (экскаватор - the machine)
  • раскопки (excavations)