Verborus

EN RU Dictionary

карлик Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dwarf'

English Word: dwarf

Key Russian Translations:

  • карлик /ˈkarlʲɪk/ - [Informal, often used for a person of short stature]
  • гном /ɡnom/ - [Neutral, typically for mythical or fantasy contexts, such as in folklore or stories]

Frequency: Medium (The word is commonly encountered in literature, descriptions of people, and fantasy contexts, but not in everyday casual conversation.)

Difficulty: B1 (Intermediate level, as per CEFR; learners need basic familiarity with Russian nouns and vocabulary related to physical descriptions. For 'карлик', it's B1; for 'гном', it might be A2 due to its simpler form.)

Pronunciation (Russian):

карлик: /ˈkarlʲɪk/

гном: /ɡnom/

Note on карлик: The stress is on the first syllable (/ˈkar-/), and the 'л' is palatalized, which can be challenging for English speakers. Pronounce it with a soft 'l' sound, similar to 'ly' in 'million'.

Note on гном: This is a loanword from German, so it's pronounced straightforwardly without palatalization issues.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A person who is much smaller than the average adult due to a medical condition (e.g., dwarfism).
Translation(s) & Context:
  • карлик - Used in informal or descriptive contexts, such as in medical discussions or storytelling; avoid in formal or sensitive situations due to potential stigma.
Usage Examples:
  • Он родился карликом и всегда сталкивался с трудностями в повседневной жизни.

    He was born a dwarf and always faced challenges in everyday life.

  • В исторических фильмах часто показывают карликов как персонажей с уникальными талантами.

    In historical films, dwarfs are often depicted as characters with unique talents.

  • Карлик в цирке выступал с акробатическими номерами, удивляя публику.

    The dwarf in the circus performed acrobatic acts, astonishing the audience.

  • Медицина теперь помогает карликам жить полноценной жизнью без дискриминации.

    Medicine now helps dwarfs live full lives without discrimination.

Meaning 2: A mythical creature in folklore, often depicted as a small, sturdy being with magical abilities (e.g., in fairy tales).
Translation(s) & Context:
  • гном - Common in fantasy literature, children's stories, or games; used in neutral or playful contexts.
Usage Examples:
  • В русских сказках гномы охраняют сокровища в подземных пещерах.

    In Russian fairy tales, dwarfs guard treasures in underground caves.

  • Гном из фэнтези-романа был мудрым советчиком для главных героев.

    The dwarf from the fantasy novel was a wise advisor to the main heroes.

  • Дети любят истории о гномах, которые живут в лесу и помогают потерянным путникам.

    Children love stories about dwarfs who live in the forest and help lost travelers.

  • В компьютерных играх гномы часто изображаются как кузнецы и воины.

    In computer games, dwarfs are often portrayed as blacksmiths and warriors.

  • Гном в анимационном фильме использовал свою хитрость, чтобы спасти друзей.

    The dwarf in the animated film used his cunning to save his friends.

Russian Forms/Inflections:

Both 'карлик' and 'гном' are masculine nouns in Russian. 'Карлик' follows the standard first declension pattern for animate nouns, while 'гном' is less variable as a loanword and often remains unchanged in informal use.

For 'карлик' (common noun, animate, masculine):

Case Singular Plural
Nominative карлик карлики
Genitive карлика карликов
Dative карлику карликам
Accusative карлика карликов
Instrumental карликом карликами
Prepositional карлике карликах

For 'гном' (also masculine, but with less variation):

It is often undeclined in modern usage, especially in fixed phrases: Nominative: гном; Plural: гномы (with standard plural ending). In some contexts, it may follow basic patterns, but it's invariant in informal speech.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • коротышка (kərəˈtoʂkə) - A more affectionate or colloquial term for a short person, often without negative connotations.
    • лилипут (lʲɪlʲɪˈput) - Refers specifically to very small-statured people, as in Gulliver's Travels; used in literary contexts.
  • Antonyms:
    • гигант (ɡʲɪˈɡant) - Used for a very large or tall person.
    • высокий (vɨˈsokʲɪj) - Meaning 'tall', as an adjective contrasting height.

Related Phrases:

  • Карлик роста (karlik rasta) - Literally 'dwarf of stature'; a phrase meaning a person of short height; English explanation: Used to describe someone with dwarfism in a neutral, descriptive way.
  • Гном в сказке (gnom v skazke) - 'Dwarf in a fairy tale'; English explanation: Refers to mythical dwarfs in folklore, often implying adventure or magic.
  • Маленький гном (malenʲkʲɪj gnom) - 'Little dwarf'; English explanation: A diminutive phrase for endearing mythical characters in children's stories.

Usage Notes:

The English word 'dwarf' corresponds most directly to 'карлик' when referring to a person with dwarfism, but be cautious as it can carry stigmatizing undertones in Russian culture. Use 'гном' for non-human, fantastical contexts to avoid offense. In formal settings, opt for descriptive phrases like 'человек маленького роста' (a person of small stature) instead of 'карлик'. When choosing between translations, consider the context: 'карлик' is more literal and physical, while 'гном' is metaphorical. Grammatically, both are nouns and require appropriate case agreement with verbs and adjectives.

Common Errors:

  • Confusing 'карлик' with 'гном': English learners often mix these when discussing folklore, using 'карлик' for mythical creatures. Error example: "В сказке был карлик, который ковал меч." (Incorrect if meaning a mythical dwarf). Correct: "В сказке был гном, который ковал меч." Explanation: 'Гном' is for fantasy; 'карлик' is for real people, so context matters to avoid misrepresentation.
  • Improper declension: Forgetting to change 'карлик' in sentences, e.g., saying "Я видел карлик" instead of "Я видел карлика" in accusative case. Error example: "Я люблю карлик." (Incorrect). Correct: "Я люблю карлика." Explanation: Russian nouns decline based on case, so always adjust for grammar.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'гном' is heavily influenced by European folklore, appearing in tales like those of the Brothers Grimm, adapted into Russian literature. It symbolizes wisdom and craftsmanship but can also represent hidden dangers in nature. 'Карлик', however, may evoke historical circus performances or medical contexts, and its use has evolved to promote sensitivity toward people with disabilities, reflecting modern inclusivity efforts in Russia.

Related Concepts:

  • эльф (elf)
  • тролль (troll)
  • волшебник (wizard)