Verborus

EN RU Dictionary

дуэль Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'duel'

English Word: duel

Key Russian Translations:

  • дуэль [duˈɛlʲ] - [Formal, Historical context]

Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday conversation; it appears primarily in historical, literary, or formal discussions.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian noun declensions and historical vocabulary, as per CEFR standards.)

Pronunciation (Russian):

дуэль: [duˈɛlʲ]

Note on дуэль: The stress falls on the first syllable (du-). The 'лʲ' represents a palatalized 'l' sound, which can be challenging for English speakers—similar to the 'l' in "million" but softer. Be mindful of the vowel shift in inflected forms.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: A formal fight or combat between two individuals, often for honor, following specific rules.
Translation(s) & Context:
  • дуэль - Used in literary, historical, or formal contexts, such as describing events in Russian literature or duels in aristocratic society.
Usage Examples:
  • Они устроили дуэль из-за оскорбления чести.

    They arranged a duel because of an insult to honor. (This example shows the word in a historical narrative context.)

  • В романе Пушкина описана классическая дуэль между двумя офицерами.

    In Pushkin's novel, a classic duel between two officers is described. (Illustrates use in literary analysis.)

  • Дуэль была запрещена в России в XIX веке, но она оставалась символом благородства.

    The duel was banned in Russia in the 19th century, but it remained a symbol of nobility. (Demonstrates the word in a broader historical discussion.)

  • Современные фильмы часто изображают дуэль как драматический кульминационный момент.

    Modern films often depict a duel as a dramatic climax. (Shows adaptation in contemporary media contexts.)

  • Он вызвал соперника на дуэль, чтобы защитить свою репутацию.

    He challenged his rival to a duel to defend his reputation. (Highlights the word in a personal conflict scenario.)

Russian Forms/Inflections:

"Дуэль" is a feminine noun (feminine gender in Russian). It follows the standard first declension pattern for feminine nouns ending in -ь, with some irregularities due to its foreign origin. Below is a declension table for clarity:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) дуэль дуэли
Genitive (Родительный) дуэли дуэлей
Dative (Дательный) дуэли дуэлям
Accusative (Винительный) дуэль дуэли
Instrumental (Творительный) дуэлью дуэлями
Prepositional (Предложный) дуэли дуэлях

Note: The word is invariant in terms of gender and number in some contexts, but always declines as shown. There are no major irregular forms, making it relatively straightforward for intermediate learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • поединок - Often used interchangeably, but implies a more general one-on-one fight; less formal than дуэль.
    • схватка - Refers to a struggle or skirmish, with a connotation of physical combat in broader contexts.
  • Antonyms:
    • мир - Peace; contrasts with the combative nature of a duel.
    • согласие - Agreement or harmony; highlights resolution without conflict.

Related Phrases:

  • Вызвать на дуэль - To challenge to a duel; used in contexts of provocation or defense of honor.
  • Дуэль на шпагах - A duel with swords; refers to a specific type of weapon-based combat in historical settings.
  • Покончить дуэлью - To end with a duel; implies a dramatic resolution to a conflict.

Usage Notes:

The Russian word "дуэль" directly corresponds to the English "duel" as a formal, ritualized fight, but it carries a strong historical and literary connotation in Russian culture, often linked to 19th-century aristocratic society. It is rarely used in modern everyday language due to its archaic nature, so limit its use to formal, educational, or narrative contexts. When choosing between synonyms like "поединок," opt for "дуэль" if emphasizing rules and honor. Grammatically, remember to decline it correctly based on case, as Russian nouns must agree with prepositions and verbs.

Common Errors:

  • English learners often misuse the declension, e.g., saying "в дуэль" instead of the correct "в дуэли" (in the duel). Error: "Я был в дуэль." Correct: "Я был в дуэли." Explanation: The prepositional case requires "дуэли" to indicate location or context.

  • Confusing it with synonyms: Learners might use "дуэль" when "поединок" is more appropriate for informal fights. Error: Using "дуэль" in a sports context. Correct: Use "поединок" for boxing matches. Explanation: "Дуэль" implies a formal, life-or-death scenario, not casual competition.

  • Pronunciation errors: Misplacing stress, e.g., pronouncing it as [ˈduɛl] instead of [duˈɛlʲ]. Error: [ˈduɛl] (stressing the second syllable). Correct: [duˈɛlʲ]. Explanation: Incorrect stress can make the word sound unnatural or misunderstood in spoken Russian.

Cultural Notes:

In Russian culture, "дуэль" is famously associated with literary works like Alexander Pushkin's "Eugene Onegin," where duels symbolize themes of honor, passion, and the folly of aristocratic life. Historically, duels were outlawed in the 19th century but persisted as a romanticized ideal, reflecting Russia's complex social history and the influence of Western European customs.

Related Concepts:

  • честь (honor)
  • оружие (weapon)
  • аристократия (aristocracy)