disappointment
Russian Translation(s) & Details for 'Disappointment'
English Word: Disappointment
Key Russian Translations:
- разочарование [rəzətʃʌrɐˈvanʲɪjə] - [Neutral, Most Common]
- огорчение [ɐɡɐrˈtʃʲenʲɪjə] - [Emotional, Slightly Informal]
Frequency: High (Widely used in everyday conversations and literature)
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
разочарование: [rəzətʃʌrɐˈvanʲɪjə]
Note on разочарование: Stress falls on the fourth syllable (-va-). The 'р' is rolled slightly, typical of Russian phonetics.
огорчение: [ɐɡɐrˈtʃʲenʲɪjə]
Note on огорчение: Stress on the third syllable (-chen-). The soft 'ч' sound is palatalized.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Feeling of Sadness Due to Unmet Expectations
Translation(s) & Context:
- разочарование - Commonly used for general disappointment in outcomes or people (e.g., failed expectations).
- огорчение - Often implies a deeper emotional sadness or distress caused by disappointment.
Usage Examples:
-
Его разочарование было очевидным после провала экзамена.
His disappointment was obvious after failing the exam.
-
Я почувствовал разочарование, когда фильм закончился так предсказуемо.
I felt disappointment when the movie ended so predictably.
-
Её огорчение из-за отмены поездки тронуло всех нас.
Her disappointment over the canceled trip touched us all.
-
Огорчение на её лице было невозможно не заметить.
The disappointment on her face was impossible to miss.
-
Разочарование в людях заставило его стать более осторожным.
Disappointment in people made him more cautious.
2. Something or Someone That Disappoints
Translation(s) & Context:
- разочарование - Used to describe a person, thing, or event that fails to meet expectations.
Usage Examples:
-
Этот ресторан оказался настоящим разочарованием.
This restaurant turned out to be a real disappointment.
-
Он был разочарованием для всей команды.
He was a disappointment to the entire team.
Russian Forms/Inflections:
разочарование (neuter noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | разочарование | разочарования |
Genitive | разочарования | разочарований |
Dative | разочарованию | разочарованиям |
Accusative | разочарование | разочарования |
Instrumental | разочарованием | разочарованиями |
Prepositional | о разочаровании | о разочарованиях |
огорчение (neuter noun): Follows a similar declension pattern to "разочарование."
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- неудовлетворённость (nuance: dissatisfaction, less emotional)
- печаль (nuance: sadness, broader emotional tone)
Antonyms:
- удовлетворение (satisfaction)
- радость (joy)
Related Phrases:
- испытывать разочарование - to experience disappointment
- причинить огорчение - to cause disappointment or distress
- разочарование в жизни - disappointment in life (broader existential context)
Usage Notes:
- "Разочарование" is the most neutral and widely applicable term for disappointment, suitable for both personal and abstract contexts.
- "Огорчение" often carries a stronger emotional connotation, implying sadness or distress, and is more commonly used in personal or emotional situations.
- Both nouns are neuter and follow standard declension patterns, making them grammatically straightforward for learners.
Common Errors:
- Error: Using "огорчение" in formal or abstract contexts where "разочарование" is more appropriate. For example, saying "Огорчение в политике" instead of "Разочарование в политике" for "disappointment in politics."
Explanation: "Огорчение" sounds overly personal or emotional for abstract topics. - Error: Incorrect case usage due to prepositions. For instance, using Nominative instead of Prepositional after "о" (e.g., "о разочарование" instead of "о разочаровании").
Explanation: Always ensure proper case agreement with prepositions.
Cultural Notes:
In Russian culture, expressing disappointment (especially "огорчение") can be tied to a sense of communal empathy or shared emotional burden. Russians may openly discuss personal disappointments as a way of bonding, unlike in some cultures where such expressions are more reserved.
Related Concepts:
- печаль (sadness)
- тоска (melancholy)
- неудача (failure)