difficult
Russian Translation(s) & Details for 'difficult'
English Word: difficult
Key Russian Translations:
- трудный [ˈtrudnɨj] - [Formal, General Use]
- сложный [ˈsloʐnɨj] - [Formal, Often for Complex or Complicated Matters]
- тяжёлый [tʲɪˈʐolɨj] - [Informal, Often for Emotional or Physical Difficulty]
Frequency: High (All translations are commonly used)
Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate, varies slightly by context)
Pronunciation (Russian):
трудный: [ˈtrudnɨj]
Note on трудный: Stress falls on the first syllable; the 'у' sounds like 'oo' in 'food'.
сложный: [ˈsloʐnɨj]
Note on сложный: Stress on the first syllable; 'ж' is a voiced fricative, like 's' in 'measure'.
тяжёлый: [tʲɪˈʐolɨj]
Note on тяжёлый: Stress on the second syllable; 'ё' sounds like 'yo' in 'yonder'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Hard to Do or Understand (General Difficulty)
Translation(s) & Context:
- трудный - Used for general difficulty in tasks or situations.
- сложный - Often used for intellectual or technical complexity.
Usage Examples:
-
Это был трудный экзамен.
This was a difficult exam.
-
У меня сложная задача на работе.
I have a complicated task at work.
-
Трудный выбор пришлось сделать.
A difficult choice had to be made.
2. Emotionally or Physically Challenging
Translation(s) & Context:
- тяжёлый - Used for emotional burden or physical hardship.
Usage Examples:
-
У неё тяжёлая жизнь.
She has a difficult (hard) life.
-
Это был тяжёлый день.
It was a difficult (tough) day.
Russian Forms/Inflections:
трудный (Adjective): Declines according to gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | трудный | трудная | трудное | трудные |
Genitive | трудного | трудной | трудного | трудных |
сложный and тяжёлый follow similar adjective declension patterns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- непростой (not simple, informal)
- затруднительный (problematic, formal)
Note: 'непростой' is more colloquial, while 'затруднительный' is formal and often implies a problematic situation.
Antonyms:
- лёгкий (easy, light)
- простой (simple)
Related Phrases:
- трудный вопрос - A difficult question (common in discussions or quizzes).
- сложная ситуация - A complicated situation (often used in formal or serious contexts).
- тяжёлое время - Hard times (often emotional or historical context).
Usage Notes:
- 'трудный' is the most neutral and widely applicable translation for 'difficult', suitable for most general contexts.
- 'сложный' often implies intellectual or technical complexity rather than emotional hardship.
- 'тяжёлый' carries a connotation of burden or struggle, often used for emotional or physical challenges.
- Choosing between these depends on the context; for example, use 'тяжёлый' for personal struggles, but 'сложный' for academic or technical challenges.
Common Errors:
- Error: Using 'тяжёлый' for intellectual difficulty. Incorrect: "Этот экзамен тяжёлый." Correct: "Этот экзамен трудный/сложный." (Explanation: 'тяжёлый' implies emotional or physical weight, not intellectual challenge.)
- Error: Overusing 'сложный' in casual speech. Incorrect: "Сегодня был сложный день." Correct: "Сегодня был тяжёлый день." (Explanation: 'сложный' sounds overly formal for everyday struggles; 'тяжёлый' is more natural.)
Cultural Notes:
In Russian culture, describing something as 'тяжёлый' (heavy/difficult) often carries an emotional weight, reflecting a historical and cultural tendency to associate difficulty with endurance and resilience, especially in personal or collective struggles.
Related Concepts:
- проблема (problem)
- испытание (challenge, trial)
- усилие (effort)