daring
Russian Translation(s) & Details for 'daring'
English Word: daring
Key Russian Translations:
- смелый [ˈsmʲelɨj] - [Adjective, Informal/Formal]
- отважный [ɐtˈvaʐnɨj] - [Adjective, Formal, Often Heroic Context]
- дерзкий [ˈdʲerzkʲɪj] - [Adjective, Informal, Sometimes Negative Connotation]
Frequency: Medium (commonly used in various contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "смелый"; B2 (Upper-Intermediate) for "отважный" and "дерзкий"
Pronunciation (Russian):
смелый: [ˈsmʲelɨj]
Note on смелый: Stress on the first syllable; the "ы" sound is a unique Russian vowel, pronounced like a short, relaxed "i".
отважный: [ɐtˈvaʐnɨj]
Note on отважный: Stress on the second syllable; the "ж" is a voiced retroflex fricative, similar to "s" in "measure".
дерзкий: [ˈdʲerzkʲɪj]
Note on дерзкий: Stress on the first syllable; the soft "к" requires a slight palatalization.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Courageous or Bold (Positive)
Translation(s) & Context:
- смелый - Used for general boldness or courage in everyday situations.
- отважный - Used for heroic or exceptional bravery, often in formal or literary contexts.
Usage Examples:
-
Он был смелым и не боялся рисковать.
He was daring and wasn’t afraid to take risks.
-
Отважный солдат спас своих товарищей.
The daring soldier saved his comrades.
-
Её смелое решение удивило всех.
Her daring decision surprised everyone.
2. Audacious or Impudent (Potentially Negative)
Translation(s) & Context:
- дерзкий - Used when boldness borders on rudeness or defiance.
Usage Examples:
-
Его дерзкий тон обидел учителя.
His daring tone offended the teacher.
-
Она ответила дерзким взглядом.
She responded with a daring look.
Russian Forms/Inflections:
смелый (Adjective): Follows standard Russian adjective declension based on gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | смелый | смелая | смелое | смелые |
Genitive | смелого | смелой | смелого | смелых |
отважный (Adjective): Follows similar adjective declension patterns as "смелый".
дерзкий (Adjective): Also follows standard adjective declension, with similar endings.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- храбрый (brave, courageous)
- бесстрашный (fearless)
- нахальный (impudent, for "дерзкий")
Note: "храбрый" is closer to "смелый", while "нахальный" aligns with the negative tone of "дерзкий".
Antonyms:
- трусливый (cowardly)
- робкий (timid)
Related Phrases:
- смелое сердце (brave heart) - Refers to someone with great courage.
- дерзкий поступок (daring act) - Often implies a bold but risky or inappropriate action.
- отважный подвиг (heroic deed) - Used in formal contexts for acts of valor.
Usage Notes:
- "смелый" is the most neutral and versatile translation for "daring", suitable for both informal and formal contexts.
- "отважный" is more formal and often used in literature or to describe heroic acts; it may sound overly dramatic in casual speech.
- "дерзкий" carries a negative connotation when used to describe insolence or rudeness; context is key when choosing this word.
- Pay attention to adjective agreement with the noun's gender, number, and case in Russian sentences.
Common Errors:
- Error: Using "дерзкий" in a positive context. Example: *Он был дерзким героем* (He was a daring hero) sounds incorrect due to the negative tone of "дерзкий". Correct: Он был смелым героем.
- Error: Failing to decline adjectives based on case or gender. Example: *Она смелый* (She is daring) is incorrect. Correct: Она смелая.
Cultural Notes:
In Russian culture, being "daring" or "смелый" is often admired, especially in historical and literary contexts where courage against adversity (e.g., during wars) is celebrated. However, "дерзкий" behavior, especially toward elders or authority, is generally frowned upon as disrespectful.
Related Concepts:
- храбрость (bravery)
- мужество (courage)
- нахальство (impudence)