crudity
Russian Translation(s) & Details for 'crudity'
English Word: crudity
Key Russian Translations:
- грубость [ɡruˈbostʲ] - [Informal; often used in everyday contexts to describe rude or coarse behavior]
- вульгарность [vʊlʲˈɡarnəsʲtʲ] - [Informal; specifically for vulgar or tasteless crudity, such as in art or speech]
- непристойность [nʲɪprʲiˈstojnəsʲtʲ] - [Formal; used for indecency or impropriety, particularly in moral or social contexts]
Frequency: Medium (The word and its translations are commonly encountered in Russian literature, conversations, and media, but not as ubiquitous as basic everyday vocabulary.)
Difficulty: B1 (Intermediate; learners at this level can grasp the basic meanings, but understanding nuances and correct usage in context requires familiarity with Russian grammar and cultural expressions. For 'грубость', it's B1; for 'вульгарность' and 'непристойность', it may lean towards B2 due to more formal connotations.)
Pronunciation (Russian):
грубость: [ɡruˈbostʲ]
вульгарность: [vʊlʲˈɡarnəsʲtʲ]
непристойность: [nʲɪprʲiˈstojnəsʲtʲ]
Note on грубость: The stress falls on the second syllable ('bo'), and the 'г' is a voiced velar fricative, which can be challenging for English speakers; practice with native audio to master the guttural sound.
Note on вульгарность: The 'в' is pronounced as a voiced labiodental fricative, similar to 'v' in English, but the word's rhythm is fast-paced in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Rudeness or coarseness in behavior or manners
Translation(s) & Context:
- грубость - Used in informal settings to describe blunt or uncivil behavior, such as interrupting someone rudely.
- вульгарность - Applied in contexts involving tastelessness, like crude jokes in social gatherings.
Usage Examples:
-
Его грубость в общении отпугивает друзей. (His crudity in communication scares away friends.)
His rudeness in communication scares away friends.
-
В этой комедии много элементов вульгарности, но она забавная. (This comedy has a lot of crudity elements, but it's entertaining.)
This comedy has a lot of vulgarity elements, but it's entertaining.
-
Из-за непристойности его замечаний, разговор прервался. (Due to the crudity of his remarks, the conversation was interrupted.)
Due to the indecency of his remarks, the conversation was interrupted.
-
Грубость в его ответе была неожиданной для всех. (The crudity in his response was unexpected for everyone.)
The rudeness in his response was unexpected for everyone.
Meaning 2: Low-quality or unrefined state, such as in art or objects
Translation(s) & Context:
- грубость - In artistic or material contexts, referring to something rough or unpolished.
- непристойность - For morally crude aspects, like explicit content in media.
Usage Examples:
-
Грубость этой скульптуры придаёт ей уникальный шарм. (The crudity of this sculpture gives it a unique charm.)
The coarseness of this sculpture gives it a unique charm.
-
В фильме есть нотки вульгарности, которые делают его реалистичным. (The film has notes of crudity that make it realistic.)
The film has notes of vulgarity that make it realistic.
-
Непристойность в тексте книги шокировала читателей. (The crudity in the book's text shocked readers.)
The indecency in the book's text shocked readers.
-
Грубость материала указывает на его естественное происхождение. (The crudity of the material indicates its natural origin.)
The roughness of the material indicates its natural origin.
-
Избегайте вульгарности в дизайне, чтобы сохранить элегантность. (Avoid crudity in design to maintain elegance.)
Avoid vulgarity in design to maintain elegance.
Russian Forms/Inflections:
These translations are primarily feminine nouns in Russian, which means they follow standard declension patterns for third-declension nouns. 'Грубость' and similar words do not have irregular forms but change based on case, number, and gender.
Case | Singular (e.g., for грубость) | Plural (if applicable) |
---|---|---|
Nominative | грубость | грубости |
Genitive | грубости | грубостей |
Dative | грубости | грубостям |
Accusative | грубость | грубости |
Instrumental | грубостью | грубостями |
Prepositional | грубости | грубостях |
For 'вульгарность' and 'непристойность', the inflections follow the same pattern as above. These nouns are invariant in terms of gender but change predictably with case.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- невежливость (nevezhlivost') - Similar to 'грубость' but emphasizes lack of politeness; often used interchangeably in casual speech.
- грубиянство (grubiyantstvo) - A stronger synonym for 'грубость', implying habitual rudeness.
- coarseness (as in low quality) - хамство (khamstvo), which carries a connotation of boorish behavior.
- Antonyms:
- вежливость (vezhlivost') - Politeness, directly opposing 'грубость'.
- элегантность (elegantnost') - Elegance, contrasting with 'вульгарность'.
Related Phrases:
- Проявлять грубость - (To show crudity) - Used to describe demonstrating rude behavior in interactions.
- Вульгарность в искусстве - (Crudity in art) - Refers to tasteless elements in creative works, often with a negative connotation.
- Избегать непристойности - (To avoid crudity) - Common in formal advice, meaning to steer clear of indecent expressions.
Usage Notes:
In Russian, 'грубость' directly corresponds to the behavioral aspect of 'crudity' in English, but it's more commonly used in everyday speech than 'вульгарность' or 'непристойность', which are reserved for formal or moral contexts. English speakers should note that Russian culture values directness, so 'грубость' might not always be seen as harshly as in English-speaking cultures. When choosing between translations, opt for 'грубость' in casual scenarios and 'непристойность' in legal or ethical discussions. Grammatically, these nouns require agreement in case and gender with accompanying words.
Common Errors:
- Confusing 'грубость' with 'грубиян' (a person who is rude) - Error: Saying "Он грубость" instead of "Он проявляет грубость". Correct: Use the noun in proper context, e.g., "Его грубость очевидна" (His crudity is obvious). Explanation: 'Грубость' is a noun describing the quality, not the person.
- Overusing in formal writing - Error: Using 'грубость' in professional emails where 'непристойность' is more appropriate. Correct: "Это непристойность" for indecency in formal reports. Explanation: Mismatching the register can make writing seem unrefined.
Cultural Notes:
In Russian culture, 'грубость' often reflects historical influences from Soviet-era directness, where blunt speech was sometimes valued over politeness. However, in modern contexts, it's generally frowned upon, especially in urban settings, highlighting a tension between traditional stoicism and contemporary social norms.
Related Concepts:
- вежливость (politeness)
- хамство (boorishness)
- этикет (etiquette)