crest
Russian Translation(s) & Details for 'crest'
English Word: crest
Key Russian Translations:
- гребень [ˈɡrʲebʲɪnʲ] - [Neutral, Often used for wave crests or physical ridges]
- хохолок [xəxɐˈlok] - [Informal, Often used for bird crests or tufts]
- эмблема [ɪmˈblʲemə] - [Formal, Used for heraldic crests or symbols]
Frequency: Medium (varies by context; "гребень" is more common in natural contexts, while "эмблема" is specific to heraldry)
Difficulty: B1 (Beginner-Intermediate for "гребень" and "хохолок"; B2 for "эмблема" due to specific usage)
Pronunciation (Russian):
гребень: [ˈɡrʲebʲɪnʲ]
Note on гребень: The stress falls on the first syllable. The "р" is rolled slightly, typical of Russian phonetics.
хохолок: [xəxɐˈlok]
Note on хохолок: The "х" sound is a voiceless velar fricative, similar to the Scottish "loch". Stress on the last syllable.
эмблема: [ɪmˈblʲemə]
Note on эмблема: Stress on the second syllable. The "л" is palatalized, pronounced softly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Top of a wave or ridge (physical peak)
Translation(s) & Context:
- гребень - Commonly used to describe the crest of a wave or the ridge of a hill.
Usage Examples:
Гребень волны был белым от пены.
The crest of the wave was white with foam.
Мы поднялись на гребень холма.
We climbed to the crest of the hill.
Гребень горы был покрыт снегом.
The crest of the mountain was covered in snow.
2. Tuft of feathers on a bird's head
Translation(s) & Context:
- хохолок - Used specifically for birds, often with an affectionate or descriptive tone.
Usage Examples:
У попугая яркий хохолок на голове.
The parrot has a bright crest on its head.
Хохолок птицы дрожал на ветру.
The bird's crest trembled in the wind.
3. Heraldic or symbolic emblem
Translation(s) & Context:
- эмблема - Refers to a crest as a symbol or insignia, often in formal or historical contexts.
Usage Examples:
Эмблема семьи была вырезана на щите.
The family crest was carved on the shield.
Эмблема на флаге символизировала победу.
The crest on the flag symbolized victory.
Эта эмблема принадлежит старому роду.
This crest belongs to an ancient lineage.
Russian Forms/Inflections:
гребень (Masculine Noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | гребень | гребни |
Genitive | гребня | гребней |
Dative | гребню | гребням |
Accusative | гребень | гребни |
Instrumental | гребнем | гребнями |
Prepositional | о гребне | о гребнях |
хохолок (Masculine Noun): Follows similar declension patterns to "гребень" but is less frequently used in plural forms.
эмблема (Feminine Noun): Follows standard feminine noun declension with endings like -ы, -е, -у, etc.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for гребень (wave/ridge context):
- вершина (peak)
- кромка (edge)
Note: "вершина" is more general and can refer to any peak, while "кромка" emphasizes the edge.
Antonyms for гребень (wave/ridge context):
- впадина (trough, hollow)
- низ (bottom)
Related Phrases:
- Гребень волны - "Crest of the wave", often used metaphorically to mean being at the height of something.
- Хохолок на голове - "Crest on the head", a descriptive phrase for birds or sometimes playful reference to hair.
- Фамильная эмблема - "Family crest", used in historical or formal contexts.
Usage Notes:
- The choice of translation depends heavily on context. Use "гребень" for natural or physical crests (waves, hills), "хохолок" for birds or informal descriptions, and "эмблема" for symbolic or heraldic crests.
- "гребень" can also mean "comb" (for hair), so context is crucial to avoid ambiguity.
- "эмблема" is broader than just "crest" and can mean "emblem" or "logo" in modern usage, so it may not always fit perfectly.
Common Errors:
- Error: Using "эмблема" for the crest of a wave. Incorrect: Эмблема волны. Correct: Гребень волны. Explanation: "эмблема" refers to a symbolic design, not a physical peak.
- Error: Using "гребень" for a bird's crest in formal writing. Incorrect: Гребень птицы. Correct: Хохолок птицы. Explanation: "хохолок" is more specific and appropriate for describing a bird's tuft.
Cultural Notes:
In Russian culture, the word "эмблема" often carries historical significance, especially in relation to noble families or Soviet-era symbols. Understanding its use in heraldry can provide deeper insight into Russian history and literature, where family crests or emblems are often mentioned in classical works.
Related Concepts:
- герб (coat of arms)
- символ (symbol)
- знак (sign, emblem)