continue
Russian Translation(s) & Details for 'Continue'
English Word: Continue
Key Russian Translations:
- продолжать [prɐdɐˈlʐatʲ] - [Formal/Informal, Verb, Imperfective]
- продолжить [prɐdɐˈlʐɨtʲ] - [Formal/Informal, Verb, Perfective]
Frequency: High
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
продолжать: [prɐdɐˈlʐatʲ]
Note on продолжать: Stress falls on the second syllable. The 'zh' sound is like the 's' in 'measure'.
продолжить: [prɐdɐˈlʐɨtʲ]
Note on продолжить: Similar to продолжать, but note the change in ending for the perfective aspect.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To carry on or proceed with an action
Translation(s) & Context:
- продолжать - Used for ongoing or repeated actions (imperfective aspect).
- продолжить - Used for completing or resuming an action with a clear endpoint (perfective aspect).
Usage Examples:
-
Я хочу продолжать учиться. (Ya khochu prodolzhat' uchit'sya.)
I want to continue studying.
-
Мы должны продолжить работу завтра. (My dolzhny prodolzhit' rabotu zavtra.)
We must continue the work tomorrow.
-
Она продолжала говорить, несмотря на помехи. (Ona prodolzhala govorit', nesmotrya na pomekhi.)
She continued speaking despite the interruptions.
-
Давай продолжим обсуждение позже. (Davay prodolzhim obsuzhdenie pozdnee.)
Let's continue the discussion later.
-
Он продолжал идти, несмотря на усталость. (On prodolzhal idti, nesmotrya na ustalost'.)
He continued walking despite being tired.
Russian Forms/Inflections:
продолжать (Imperfective Verb): Regular verb of the first conjugation. Follows standard conjugation patterns for imperfective verbs.
Person | Present Tense | Past Tense (Masculine/Feminine/Neuter/Plural) |
---|---|---|
Я (I) | продолжаю [prɐdɐˈlʐaju] | продолжал / продолжала / продолжало / продолжали |
Ты (You, informal) | продолжаешь [prɐdɐˈlʐajeʂ] | |
Он/Она/Оно (He/She/It) | продолжает [prɐdɐˈlʐajet] | |
Мы (We) | продолжаем [prɐdɐˈlʐajem] | |
Вы (You, formal/plural) | продолжаете [prɐdɐˈlʐajete] | |
Они (They) | продолжают [prɐdɐˈlʐajut] |
продолжить (Perfective Verb): Regular verb of the first conjugation. Used for completed actions.
Conjugates similarly to продолжать but only in past and future tenses (as perfective verbs do not have present tense forms).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for продолжать/продолжить:
- следовать (sleduvat') - Often used in the sense of 'to follow' or 'to proceed'.
- возобновить (vozobnovit') - Specifically for resuming something interrupted (perfective).
Antonyms for продолжать/продолжить:
- прекратить (prekratit') - To stop or cease.
- закончить (zakonchit') - To finish or end.
Related Phrases:
- продолжать в том же духе (prodolzhat' v tom zhe dukhe) - "Keep up the good work" or "Continue in the same spirit."
- продолжить разговор (prodolzhit' razgovor) - "To continue the conversation."
- продолжать борьбу (prodolzhat' bor'bu) - "To continue the fight/struggle."
Usage Notes:
- The choice between продолжать (imperfective) and продолжить (perfective) depends on the aspect of the action. Use продолжать for ongoing or habitual actions and продолжить for actions with a clear start or endpoint (e.g., resuming or completing).
- Both verbs are versatile and can be used in formal and informal contexts, though the tone can be adjusted with additional politeness markers like "пожалуйста" (please).
- These verbs often pair with infinitive verbs in Russian to indicate the action being continued (e.g., продолжать учиться - to continue studying).
Common Errors:
- Error: Confusing продолжать and продолжить due to aspect misunderstanding. For example, saying "Я продолжу учиться" (perfective) when meaning an ongoing process.
Correction: Use "Я продолжаю учиться" for ongoing learning. Reserve "продолжить" for specific resumption or completion (e.g., "Я продолжу учиться завтра" - I will continue studying tomorrow). - Error: Incorrect stress or pronunciation, leading to miscommunication (e.g., stressing the first syllable of продолжать).
Correction: Stress the second syllable: [prɐdɐˈlʐatʲ]. Practice with native audio if possible.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "continuing" can carry a sense of perseverance, which is highly valued. Expressions like "продолжать в том же духе" (keep up the good work) are often used as encouragement in professional and personal contexts, reflecting a cultural emphasis on persistence.
Related Concepts:
- возобновление (vozobnovlenie) - Resumption.
- постоянство (postoyanstvo) - Consistency or constancy.
- развитие (razvitie) - Development or progress.