Verborus

EN RU Dictionary

constituent

составляющая Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Constituent'

English Word: Constituent

Key Russian Translations:

  • составляющая [sɐˈstavlʲajʊɕːaja] - [Formal, Often used in abstract or structural contexts]
  • компонент [kɐmˈponʲent] - [Formal/Technical, Commonly used in scientific or technical contexts]
  • часть [ˈtɕastʲ] - [Neutral, General usage for 'part' or 'component']

Frequency: Medium (used in specific contexts like politics, science, or structure)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate - varies by context and translation)

Pronunciation (Russian):

составляющая: [sɐˈstavlʲajʊɕːaja]

Note on составляющая: Stress falls on the second syllable; the final "ая" is pronounced softly.

компонент: [kɐmˈponʲent]

Note on компонент: Stress on the second syllable; the "е" is pronounced as "ye".

часть: [ˈtɕastʲ]

Note on часть: Stress on the first syllable; the "ч" sounds like "ch" in "church".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A part or component of a whole (Structural/Technical Sense)
Translation(s) & Context:
  • составляющая - Used in abstract or structural contexts (e.g., elements of a plan).
  • компонент - Often used in technical or scientific contexts (e.g., chemical components).
  • часть - General term for a part of something tangible or intangible.
Usage Examples:
  • Эта составляющая плана очень важна.

    This constituent of the plan is very important.

  • Основной компонент этого вещества - вода.

    The main constituent of this substance is water.

  • Часть системы вышла из строя.

    A constituent of the system has failed.

  • Каждая составляющая должна быть тщательно проверена.

    Every constituent must be thoroughly checked.

  • Часть команды уже прибыла на место.

    A constituent of the team has already arrived at the location.

2. A voter or member of a constituency (Political Sense)
Translation(s) & Context:
  • избиратель - Used specifically for a voter or member of a political constituency.
Usage Examples:
  • Депутат встретился со своими избирателями.

    The deputy met with his constituents.

  • Избиратели требуют изменений в политике.

    Constituents demand changes in policy.

  • Каждый избиратель имеет право голоса.

    Every constituent has the right to vote.

Russian Forms/Inflections:

составляющая (Noun, Feminine):

Case Singular Plural
Nominative составляющая составляющие
Genitive составляющей составляющих
Dative составляющей составляющим
Accusative составляющую составляющие
Instrumental составляющей составляющими
Prepositional о составляющей о составляющих

компонент (Noun, Masculine) and часть (Noun, Feminine) follow regular declension patterns for their respective genders.

избиратель (Noun, Masculine) follows regular masculine declension.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for составляющая/компонент/часть:

  • элемент
  • деталь
  • ингредиент (specific to mixtures or recipes)

Note: "ингредиент" is more context-specific (e.g., cooking) compared to the broader "компонент".

Antonyms for составляющая/компонент/часть:

  • целое

Synonyms for избиратель:

  • голосующий

Related Phrases:

  • основная составляющая - "main constituent" (key part of something)
  • химический компонент - "chemical constituent" (used in scientific contexts)
  • часть целого - "part of the whole" (common expression for a component)
  • обращение к избирателям - "address to constituents" (political context)

Usage Notes:

  • "Составляющая" is often used for abstract or intangible parts, like elements of a strategy or plan.
  • "Компонент" is more technical and often appears in scientific, engineering, or formal discussions.
  • "Часть" is the most general and versatile term, suitable for both tangible and intangible contexts, but less formal than the other two.
  • "Избиратель" is strictly used in political contexts to refer to voters or members of a constituency.
  • Choosing the right translation depends heavily on context—technical, abstract, or political.

Common Errors:

  • Error: Using "часть" in highly technical contexts where "компонент" is more appropriate. For example, saying "часть машины" (part of the machine) instead of "компонент машины" when referring to a specific technical component. Explanation: "Часть" is too vague for specialized contexts.
  • Error: Confusing "составляющая" with "часть" in abstract contexts. For example, saying "часть плана" instead of "составляющая плана" for a key element of a plan. Explanation: "Составляющая" implies a more integral or structural role.

Cultural Notes:

In Russian political discourse, "избиратель" carries a formal tone and is often used in official communications or media. Addressing constituents directly as "избиратели" by politicians reflects a sense of responsibility and connection to the electorate, which is culturally significant in democratic contexts.

Related Concepts:

  • структура (structure)
  • система (system)
  • выборы (elections)
  • голосование (voting)