consciously
Russian Translation(s) & Details for 'consciously'
English Word: consciously
Key Russian Translations:
- сознательно [səznɐˈtʲelʲnə] - [Formal, used in contexts requiring emphasis on deliberate awareness]
Frequency: Medium (commonly used in philosophical, psychological, or educational discussions, but less frequent in everyday casual speech)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adverbs and contextual nuances, as per CEFR standards)
Pronunciation (Russian):
сознательно: [səznɐˈtʲelʲnə]
Note on сознательно: The stress falls on the third syllable ('tel'), and the 'зн' combination can be tricky for non-native speakers, often pronounced as a soft 'z' sound. Pay attention to the palatalized 'tʲ' for accurate articulation.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: With awareness, deliberately, or intentionally (referring to actions performed knowingly)
Translation(s) & Context:
- сознательно - Used in formal or intellectual contexts, such as philosophy, psychology, or legal discussions, to emphasize intentional behavior (e.g., in contrast to accidental actions).
Usage Examples:
Он действовал сознательно, чтобы избежать ошибок. (He acted consciously to avoid mistakes.)
He acted consciously to avoid mistakes. (This example shows the adverb in a decision-making context.)
В её решениях всегда присутствует сознательный подход. (In her decisions, there is always a conscious approach.)
In her decisions, there is always a conscious approach. (Illustrates use in describing habitual behavior.)
Сознательно игнорируя правила, он рисковал своей карьерой. (Consciously ignoring the rules, he risked his career.)
Consciously ignoring the rules, he risked his career. (Demonstrates adverbial modification in a negative context.)
Дети учатся сознательно контролировать свои эмоции. (Children learn to consciously control their emotions.)
Children learn to consciously control their emotions. (Shows application in educational or developmental scenarios.)
Сознательно выбирая здоровый образ жизни, она улучшила своё самочувствие. (Consciously choosing a healthy lifestyle, she improved her well-being.)
Consciously choosing a healthy lifestyle, she improved her well-being. (Highlights use in personal growth contexts.)
Russian Forms/Inflections:
сознательно is an adverb in Russian, which typically does not undergo inflection for gender, number, or case. It remains unchanged in all contexts, making it straightforward for learners. Unlike nouns or adjectives, adverbs like this are invariable.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: осознанно (osoznanno) - Similar but often implies a deeper level of awareness; намеренно (namerenno) - Emphasizes intention more than awareness.
- Antonyms: бессознательно (bessoznatel'no) - Used for actions without awareness; неосознанно (neosoznanno) - Implies lack of conscious intent.
Related Phrases:
- сознательный выбор (soznatel'nyi vybor) - Conscious choice; a phrase used in decision-making contexts to describe deliberate selections.
- сознательный подход (soznatel'nyi podkhod) - Conscious approach; commonly refers to a methodical or aware method in problem-solving.
- сознательно игнорировать (soznatel'no ignorirovat') - Consciously ignore; a fixed expression for deliberate overlooking in interpersonal or professional settings.
Usage Notes:
сознательно directly corresponds to the English "consciously" in terms of meaning, emphasizing intentionality and awareness, but it is more commonly used in formal Russian discourse. Be mindful of its formal tone; in casual speech, alternatives like "намеренно" might be preferred. When translating, ensure the context aligns— for instance, in psychological texts, it pairs well with verbs like "действовать" (to act). If multiple translations exist, choose сознательно for contexts involving self-awareness, as it carries a philosophical connotation rooted in Russian intellectual traditions.
- Grammar note: As an adverb, it modifies verbs directly and does not change form, but it often appears in sentences with reflective verbs.
- Context tip: In business or education, it's ideal for discussing ethical decisions, but avoid it in highly informal settings to prevent sounding overly academic.
Common Errors:
English learners often confuse сознательно with осознанно, thinking they are interchangeable. For example, a common mistake is saying "Он осознанно действовал" when "сознательно" is more precise for deliberate actions. Error: "Он осознанно игнорировал" (implying passive awareness instead of intent). Correct: "Он сознательно игнорировал" – This distinction matters because осознанно focuses on realization, while сознательно stresses choice. Another error is overusing it in casual contexts, which can make speech sound unnatural; instead, opt for simpler synonyms in everyday talk.
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like сознательно are influenced by historical philosophical traditions, such as those from Soviet-era psychology and Marxist theory, where "consciousness" (сознание) plays a key role in personal and societal development. This word often carries a connotation of intellectual maturity, reflecting Russia's emphasis on collective awareness in literature and education, as seen in works by authors like Tolstoy.
Related Concepts:
- осознание (osoznanie) - Awareness or realization.
- сознание (soznanie) - Consciousness or mindset.
- намерение (namerenie) - Intention or purpose.