Verborus

EN RU Dictionary

confusion

замешательство Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Confusion'

English Word: Confusion

Key Russian Translations:

  • замешательство [zəmʲɪˈʂatʲɪlstvə] - [Neutral, Common]
  • путаница [pʊˈtanʲɪtsə] - [Neutral, Often used for mental or conceptual confusion]
  • недоумение [nʲɪdəʊˈmʲenʲɪjə] - [Formal, Expresses puzzlement]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for "замешательство" and "путаница"; B2 (Upper-Intermediate) for "недоумение"

Pronunciation (Russian):

замешательство: [zəmʲɪˈʂatʲɪlstvə]

Note on замешательство: Stress falls on the third syllable; the "ш" sound is a soft retroflex, unique to Russian.

путаница: [pʊˈtanʲɪtsə]

Note on путаница: Stress on the second syllable; the "ц" is a sharp, unaspirated sound.

недоумение: [nʲɪdəʊˈmʲenʲɪjə]

Note on недоумение: Stress on the third syllable; soft "н" at the beginning requires palatalization.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. State of being confused or bewildered
Translation(s) & Context:
  • замешательство - Used for a temporary state of bewilderment, often emotional or situational.
  • недоумение - Used for puzzlement or mild confusion, often in formal or intellectual contexts.
Usage Examples:
  • Его слова вызвали у меня замешательство.

    His words caused me confusion.

  • Она посмотрела на меня с недоумением.

    She looked at me with puzzlement.

  • В зале царило полное замешательство после объявления.

    There was complete confusion in the room after the announcement.

2. Mix-up or lack of clarity
Translation(s) & Context:
  • путаница - Refers to a mix-up, often conceptual, or a lack of order in thoughts or information.
Usage Examples:
  • В документах возникла путаница из-за ошибки.

    There was confusion in the documents due to an error.

  • Его объяснения только добавили путаницы.

    His explanations only added to the confusion.

Russian Forms/Inflections:

замешательство (neuter noun): Follows standard neuter noun declension in Russian.

Case Singular
Nominative замешательство
Genitive замешательства
Dative замешательству
Accusative замешательство
Instrumental замешательством
Prepositional о замешательстве

путаница (feminine noun): Follows standard feminine noun declension ending in -а.

недоумение (neuter noun): Follows standard neuter noun declension.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for замешательство/путаница/недоумение:

  • растерянность (bewilderment, more emotional)
  • смятение (turmoil, stronger emotional connotation)
  • неразбериха (disorder, often for physical or situational mess)

Antonyms:

  • ясность (clarity)
  • понимание (understanding)

Related Phrases:

  • вызвать замешательство - to cause confusion
  • полная путаница - complete confusion/mess
  • смотреть с недоумением - to look with puzzlement

Usage Notes:

  • "замешательство" is the most general and versatile term for confusion, suitable for most everyday contexts.
  • "путаница" is often used when referring to a mix-up or lack of clarity in information or thoughts, rather than an emotional state.
  • "недоумение" carries a more formal tone and is often used in written language or intellectual discussions to express puzzlement.
  • Be mindful of the context when choosing between these terms, as they are not always interchangeable.

Common Errors:

  • Error: Using "путаница" for emotional confusion.
    Incorrect: Я чувствую путаницу после его слов.
    Correct: Я чувствую замешательство после его слов.
    Explanation: "путаница" refers to a mix-up or disorder, not an emotional state.
  • Error: Overusing "недоумение" in casual speech.
    Incorrect: Я в недоумении, где мои ключи.
    Correct: Я в замешательстве, где мои ключи.
    Explanation: "недоумение" is more formal and often implies intellectual puzzlement, not everyday confusion.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressing "недоумение" (puzzlement) can sometimes be associated with politeness, as it softens criticism or disagreement. For example, saying "Я в недоумении" (I am puzzled) might be a diplomatic way to express confusion over someone’s actions or decisions.

Related Concepts:

  • растерянность (bewilderment)
  • сомнение (doubt)
  • неуверенность (uncertainty)