Verborus

EN RU Dictionary

conceited

Самодовольный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Conceited'

English Word: Conceited

Key Russian Translations:

  • Самодовольный [səmədɐˈvolʲnɨj] - [Formal, Informal]
  • Высокомерный [vɨsəkɐˈmʲernɨj] - [Formal]
  • Зазнавшийся [zəzˈnavʂɨjsʲə] - [Informal, Slightly Pejorative]

Frequency: Medium

Difficulty: B1-B2 (Intermediate) for all translations

Pronunciation (Russian):

Самодовольный: [səmədɐˈvolʲnɨj]

Note on Самодовольный: Stress falls on the third syllable. The 'о' in 'до' is reduced to a schwa sound in unstressed position.

Высокомерный: [vɨsəkɐˈmʲernɨj]

Note on Высокомерный: Stress on the fourth syllable. Pay attention to the soft 'р' sound.

Зазнавшийся: [zəzˈnavʂɨjsʲə]

Note on Зазнавшийся: Stress on the second syllable. The participle form requires context for proper usage.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Having an excessively favorable opinion of oneself
Translation(s) & Context:
  • Самодовольный - Often used to describe someone who is smug or self-satisfied, with a neutral to mildly negative tone.
  • Зазнавшийся - Carries a stronger negative connotation, implying someone who has become arrogant after success.
Usage Examples:
  • Он выглядел самодовольным после победы в конкурсе.

    He looked conceited after winning the competition.

  • Она стала зазнавшейся после того, как её повысили.

    She became conceited after her promotion.

  • Его самодовольная улыбка раздражала всех вокруг.

    His conceited smile irritated everyone around.

2. Displaying arrogance or superiority
Translation(s) & Context:
  • Высокомерный - Used for someone who looks down on others, often in formal or serious contexts.
Usage Examples:
  • Его высокомерный тон оскорбил коллег.

    His conceited tone offended his colleagues.

  • Она всегда говорит с высокомерным выражением лица.

    She always speaks with a conceited expression on her face.

Russian Forms/Inflections:

Самодовольный (Adjective): Declines according to standard Russian adjective rules based on gender, number, and case.

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative Самодовольный Самодовольная Самодовольное Самодовольные
Genitive Самодовольного Самодовольной Самодовольного Самодовольных

Высокомерный (Adjective): Follows similar declension patterns as above.

Зазнавшийся (Participle): A past active participle of the verb "зазнаться" (to become conceited). Declines like an adjective but is less flexible in usage.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • Надменный (Arrogant, often interchangeable with Высокомерный)
  • Спесивый (Haughty, slightly archaic or regional)

Antonyms:

  • Скромный (Modest)
  • Сдержанный (Reserved)

Related Phrases:

  • Самодовольная улыбка - Smug smile, often used to describe a conceited expression.
  • Высокомерное поведение - Arrogant behavior, used in formal or critical contexts.
  • Зазнаться после успеха - To become conceited after success, a common collocation.

Usage Notes:

  • Самодовольный is the most neutral and versatile translation, suitable for most contexts where "conceited" implies self-satisfaction.
  • Высокомерный emphasizes arrogance and superiority, often used in formal or critical descriptions.
  • Зазнавшийся is more colloquial and pejorative, often implying a change in behavior due to success or recognition.
  • Be cautious with tone and context, as overuse of these terms can sound overly critical in Russian.

Common Errors:

  • Error: Using Самодовольный in highly formal contexts where Высокомерный is more appropriate. Explanation: Самодовольный can seem too casual or emotional in serious writing or speech.
  • Incorrect Example: Его самодовольное отношение к работе было замечено начальником. Correct Example: Его высокомерное отношение к работе было замечено начальником. (His conceited attitude toward work was noticed by the boss.)

Cultural Notes:

In Russian culture, overt displays of self-satisfaction or arrogance (as conveyed by terms like Самодовольный or Высокомерный) are often frowned upon, reflecting a cultural preference for modesty and humility. Criticizing someone as "conceited" can carry a stronger negative weight than in English.

Related Concepts:

  • Гордость (Pride)
  • Спесь (Haughtiness)
  • Чванство (Arrogance, Pomposity)