community
Russian Translation(s) & Details for 'Community'
English Word: community
Key Russian Translations:
- сообщество [sɐˈobʂːɪstvə] - [Neutral, Formal/Informal]
- община [ɐpˈɕːinə] - [Formal, Often Historical or Religious Context]
- коллектив [kɐˈlʲektʲɪf] - [Neutral, Often Work or Group Context]
Frequency: High (especially "сообщество")
Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate for "сообщество"; B2 for "община" due to specific contexts)
Pronunciation (Russian):
сообщество: [sɐˈobʂːɪstvə]
Note on сообщество: Stress falls on the second syllable; the "щ" sound is a soft, prolonged "shch".
община: [ɐpˈɕːinə]
Note on община: Stress on the second syllable; "щ" is pronounced as a soft "shch".
коллектив: [kɐˈlʲektʲɪf]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A group of people living in the same area or sharing interests (General Sense)
Translation(s) & Context:
- сообщество - Commonly used for both physical and virtual communities (e.g., online communities).
Usage Examples:
Это интернет-сообщество объединяет людей со всего мира.
This online community unites people from all over the world.
Наше сообщество помогает местным жителям решать проблемы.
Our community helps local residents solve problems.
Сообщество любителей книг собирается каждую неделю.
The community of book lovers meets every week.
2. A group with shared cultural or religious values (Historical/Religious Sense)
Translation(s) & Context:
- община - Used for religious or historical communities, often implying a close-knit group.
Usage Examples:
Еврейская община в этом городе очень активна.
The Jewish community in this city is very active.
В прошлом община решала все вопросы совместно.
In the past, the community resolved all issues together.
3. A group of people working or acting together (Team/Group Sense)
Translation(s) & Context:
- коллектив - Refers to a group working together, often in a professional context.
Usage Examples:
Наш коллектив дружный и поддерживает друг друга.
Our community (team) is friendly and supportive of each other.
Коллектив завода отметил юбилей компании.
The factory community (staff) celebrated the company’s anniversary.
Russian Forms/Inflections:
сообщество (Neuter Noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | сообщество | сообщества |
Genitive | сообщества | сообществ |
Dative | сообществу | сообществам |
Accusative | сообщество | сообщества |
Instrumental | сообществом | сообществами |
Prepositional | о сообществе | о сообществах |
община (Feminine Noun): Follows regular feminine declension patterns for nouns ending in -а.
коллектив (Masculine Noun): Follows regular masculine declension patterns for nouns ending in a consonant.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for сообщество:
- группа (group - more general)
- ассоциация (association - often formal)
Antonyms for сообщество:
- одиночество (solitude - opposite of being in a group)
Related Phrases:
- онлайн-сообщество - Online community, refers to virtual groups on the internet.
- местное сообщество - Local community, refers to people living in a specific area.
- религиозная община - Religious community, a group united by faith.
- трудовой коллектив - Work community (team), refers to a group of colleagues.
Usage Notes:
- "Сообщество" is the most versatile and modern term, suitable for most contexts involving a group of people with shared interests or location.
- "Община" is more specific and often tied to historical, cultural, or religious groups; it may sound outdated in casual conversation.
- "Коллектив" is best used for organized groups, especially in professional or teamwork settings; it does not imply a residential community.
- Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.
Common Errors:
- Error: Using "община" for modern or informal communities (e.g., "internet община"). Correct: Use "сообщество" for modern contexts like "интернет-сообщество".
- Error: Using "коллектив" to refer to a residential community. Correct: Use "сообщество" or "община" for residential or cultural groups.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "община" historically refers to a traditional communal way of life, especially in rural areas before the Soviet era, where land and resources were shared. This term carries a sense of deep-rooted connection and mutual responsibility, which may not be evident in the English "community".
Related Concepts:
- дружба (friendship)
- соседство (neighborhood)
- общество (society)