Verborus

EN RU Dictionary

community

сообщество Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Community'

English Word: community

Key Russian Translations:

  • сообщество [sɐˈobʂːɪstvə] - [Neutral, Formal/Informal]
  • община [ɐpˈɕːinə] - [Formal, Often Historical or Religious Context]
  • коллектив [kɐˈlʲektʲɪf] - [Neutral, Often Work or Group Context]

Frequency: High (especially "сообщество")

Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate for "сообщество"; B2 for "община" due to specific contexts)

Pronunciation (Russian):

сообщество: [sɐˈobʂːɪstvə]

Note on сообщество: Stress falls on the second syllable; the "щ" sound is a soft, prolonged "shch".

община: [ɐpˈɕːinə]

Note on община: Stress on the second syllable; "щ" is pronounced as a soft "shch".

коллектив: [kɐˈlʲektʲɪf]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A group of people living in the same area or sharing interests (General Sense)
Translation(s) & Context:
  • сообщество - Commonly used for both physical and virtual communities (e.g., online communities).
Usage Examples:
  • Это интернет-сообщество объединяет людей со всего мира.

    This online community unites people from all over the world.

  • Наше сообщество помогает местным жителям решать проблемы.

    Our community helps local residents solve problems.

  • Сообщество любителей книг собирается каждую неделю.

    The community of book lovers meets every week.

2. A group with shared cultural or religious values (Historical/Religious Sense)
Translation(s) & Context:
  • община - Used for religious or historical communities, often implying a close-knit group.
Usage Examples:
  • Еврейская община в этом городе очень активна.

    The Jewish community in this city is very active.

  • В прошлом община решала все вопросы совместно.

    In the past, the community resolved all issues together.

3. A group of people working or acting together (Team/Group Sense)
Translation(s) & Context:
  • коллектив - Refers to a group working together, often in a professional context.
Usage Examples:
  • Наш коллектив дружный и поддерживает друг друга.

    Our community (team) is friendly and supportive of each other.

  • Коллектив завода отметил юбилей компании.

    The factory community (staff) celebrated the company’s anniversary.

Russian Forms/Inflections:

сообщество (Neuter Noun):

Case Singular Plural
Nominative сообщество сообщества
Genitive сообщества сообществ
Dative сообществу сообществам
Accusative сообщество сообщества
Instrumental сообществом сообществами
Prepositional о сообществе о сообществах

община (Feminine Noun): Follows regular feminine declension patterns for nouns ending in -а.

коллектив (Masculine Noun): Follows regular masculine declension patterns for nouns ending in a consonant.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for сообщество:

  • группа (group - more general)
  • ассоциация (association - often formal)

Antonyms for сообщество:

  • одиночество (solitude - opposite of being in a group)

Related Phrases:

  • онлайн-сообщество - Online community, refers to virtual groups on the internet.
  • местное сообщество - Local community, refers to people living in a specific area.
  • религиозная община - Religious community, a group united by faith.
  • трудовой коллектив - Work community (team), refers to a group of colleagues.

Usage Notes:

  • "Сообщество" is the most versatile and modern term, suitable for most contexts involving a group of people with shared interests or location.
  • "Община" is more specific and often tied to historical, cultural, or religious groups; it may sound outdated in casual conversation.
  • "Коллектив" is best used for organized groups, especially in professional or teamwork settings; it does not imply a residential community.
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.

Common Errors:

  • Error: Using "община" for modern or informal communities (e.g., "internet община"). Correct: Use "сообщество" for modern contexts like "интернет-сообщество".
  • Error: Using "коллектив" to refer to a residential community. Correct: Use "сообщество" or "община" for residential or cultural groups.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of "община" historically refers to a traditional communal way of life, especially in rural areas before the Soviet era, where land and resources were shared. This term carries a sense of deep-rooted connection and mutual responsibility, which may not be evident in the English "community".

Related Concepts:

  • дружба (friendship)
  • соседство (neighborhood)
  • общество (society)