Verborus

EN RU Dictionary

цвет Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Colour'

English Word: Colour (Color - US variant)

Key Russian Translations:

  • цвет [tsvet] - [Neutral, Most Common]
  • окраска [okˈraska] - [Often used for shade or tint, Slightly Formal]
  • тон [ton] - [Specific to shade or tone, Neutral]

Frequency: High (especially for "цвет")

Difficulty: A1 (Beginner) for "цвет"; B1 (Intermediate) for "окраска" and "тон" due to nuanced usage

Pronunciation (Russian):

цвет: [tsvet]

Note on цвет: The initial "ц" is a unique Russian sound, similar to "ts" in "cats". Stress is on the single syllable.

окраска: [okˈraska]

Note on окраска: Stress falls on the second syllable ("крас").

тон: [ton]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. General concept of color (hue or pigmentation)
Translation(s) & Context:
  • цвет - Used for general color references (e.g., color of objects, abstract concepts).
Usage Examples:
  • Какой у тебя любимый цвет?

    What is your favorite color?

  • Цвет неба сегодня очень красивый.

    The color of the sky today is very beautiful.

  • Этот цвет тебе очень идёт.

    This color suits you very well.

2. Shade, tint, or specific coloring
Translation(s) & Context:
  • окраска - Refers to shade, tint, or the act of coloring (e.g., paint, dye).
  • тон - Used for tone or subtle shade differences (often in art or design).
Usage Examples:
  • Окраска стен изменилась после ремонта.

    The color of the walls changed after the renovation.

  • Этот тон идеально подходит для картины.

    This shade is perfect for the painting.

Russian Forms/Inflections:

цвет (Noun, Masculine, Inanimate):

CaseSingularPlural
Nominativeцветцвета
Genitiveцветацветов
Dativeцветуцветам
Accusativeцветцвета
Instrumentalцветомцветами
Prepositionalо цветео цветах

окраска (Noun, Feminine, Inanimate): Declines as a regular feminine noun ending in "-а".

тон (Noun, Masculine, Inanimate): Declines as a regular masculine noun ending in a consonant.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for цвет:

  • оттенок (shade, nuance)
  • колер (color, often in technical contexts)

Note: "оттенок" often implies a subtle difference in color, while "колер" is more technical or archaic.

Antonyms:

  • бесцветность (colorlessness)

Related Phrases:

  • цвет кожи - skin color
  • яркий цвет - bright color
  • менять окраску - to change color (often figurative, e.g., chameleon)
  • тон голоса - tone of voice (figurative use of "тон")

Usage Notes:

  • "цвет" is the most versatile and frequently used term for "colour" in Russian. It applies to most general contexts.
  • "окраска" often implies a specific type of coloring (e.g., paint or natural tint) and can sound slightly formal or technical.
  • "тон" is narrower in scope, focusing on shade or tone, and is common in artistic or nuanced discussions of color.
  • Be mindful of grammatical gender when using adjectives with these nouns: "цвет" is masculine, "окраска" is feminine, and "тон" is masculine.

Common Errors:

  • Error: Using "окраска" for general color references. Incorrect: "Какой у тебя любимый окраска?" Correct: "Какой у тебя любимый цвет?" Explanation: "окраска" is not used for abstract or personal preferences.
  • Error: Misusing grammatical case after prepositions. Incorrect: "Я думаю о цвет." Correct: "Я думаю о цвете." Explanation: Prepositional case requires the ending "-е" for "цвет".

Cultural Notes:

In Russian culture, colors often carry symbolic meanings. For instance, red ("красный", derived from the same root as "красивый" meaning "beautiful") historically symbolizes beauty, power, and revolution (e.g., Red Square - Красная площадь). Understanding such connotations can enrich your use of color-related vocabulary.

Related Concepts:

  • оттенок (shade)
  • яркость (brightness)
  • контраст (contrast)