Verborus

EN RU Dictionary

coincidence

совпадение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Coincidence'

English Word: coincidence

Key Russian Translations:

  • совпадение [səvpɐˈdʲenʲɪjə] - [Neutral, Commonly Used]
  • случайность [slʊˈtʃajnəsʲtʲ] - [Neutral, Emphasizes Randomness]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

совпадение: [səvpɐˈdʲenʲɪjə]

Note on совпадение: Stress falls on the third syllable. The 'д' is palatalized, softening the sound.

случайность: [slʊˈtʃajnəsʲtʲ]

Note on случайность: Stress on the second syllable. The final 'тʲ' is a soft consonant sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. An event happening by chance without planning
Translation(s) & Context:
  • совпадение - Often used for events or facts aligning unexpectedly.
  • случайность - Emphasizes the random or accidental nature of the event.
Usage Examples:
  • Это просто совпадение, что мы встретились здесь.

    It's just a coincidence that we met here.

  • Совпадение наших идей удивило всех.

    The coincidence of our ideas surprised everyone.

  • Это не случайность, а результат упорного труда.

    This is not a coincidence, but the result of hard work.

  • Случайность привела нас к этому открытию.

    A coincidence led us to this discovery.

  • Какое странное совпадение, что мы оба выбрали этот фильм!

    What a strange coincidence that we both chose this movie!

2. Agreement or correspondence between things
Translation(s) & Context:
  • совпадение - Used for alignment of opinions, data, or facts.
Usage Examples:
  • Совпадение наших взглядов облегчило работу.

    The coincidence of our views made the work easier.

  • Полное совпадение данных подтвердило теорию.

    The complete coincidence of data confirmed the theory.

  • Совпадение расписаний позволило нам встретиться.

    The coincidence of schedules allowed us to meet.

Russian Forms/Inflections:

совпадение (Noun, Neuter):

Case Singular Plural
Nominative совпадение совпадения
Genitive совпадения совпадений
Dative совпадению совпадениям
Accusative совпадение совпадения
Instrumental совпадением совпадениями
Prepositional о совпадении о совпадениях

случайность (Noun, Feminine):

Case Singular Plural
Nominative случайность случайности
Genitive случайности случайностей
Dative случайности случайностям
Accusative случайность случайности
Instrumental случайностью случайностями
Prepositional о случайности о случайностях

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for совпадение:

  • сходство
  • соответствие

Note: "сходство" often implies similarity, while "соответствие" focuses on correspondence.

Synonyms for случайность:

  • непреднамеренность
  • случай

Antonyms for both:

  • закономерность
  • преднамеренность

Related Phrases:

  • по совпадению - by coincidence
  • чистая случайность - pure coincidence
  • удивительное совпадение - amazing coincidence

Usage Notes:

  • "совпадение" is more commonly used when referring to factual or conceptual alignment, such as matching schedules or ideas.
  • "случайность" highlights the accidental or random nature of an event and is often used in contexts implying lack of intent.
  • Both terms can be used interchangeably in casual speech, but choosing the right one depends on the nuance you wish to convey.

Common Errors:

  • Error: Using "случайность" when referring to a deliberate alignment of facts or data.
    Incorrect: Это случайность данных.
    Correct: Это совпадение данных.
    Explanation: "случайность" implies randomness, which does not fit when alignment is intentional or significant.
  • Error: Misusing grammatical cases with these nouns.
    Incorrect: Я удивлен совпадение.
    Correct: Я удивлен совпадением.
    Explanation: After "удивлен," the instrumental case is required.

Cultural Notes:

In Russian culture, coincidences ("совпадения") are sometimes attributed to fate or destiny, especially in personal or emotional contexts. Phrases like "это не просто совпадение" (this is not just a coincidence) often carry a deeper, almost mystical connotation.

Related Concepts:

  • судьба (fate)
  • рок (destiny)
  • случай (chance)