Verborus

EN RU Dictionary

coacervate

коацерват Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'coacervate'

English Word: coacervate

Key Russian Translations:

  • коацерват /kɐ.ɐˈt͡sɛr.vət/ - [Formal, Scientific, Singular]

Frequency: Low (Primarily used in specialized scientific and academic contexts, not in everyday conversation.)

Difficulty: Advanced (C1 or higher, as it involves technical vocabulary in biology and chemistry; suitable for learners with a strong background in scientific Russian.)

Pronunciation (Russian):

коацерват: /kɐ.ɐˈt͡sɛr.vət/

Note on коацерват: The stress falls on the third syllable ("t͡sɛr"), which is common in Russian borrowed words. Be mindful of the soft sign (ь) at the end, which affects the pronunciation of the preceding consonant, making it softer and palatalized.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: An aggregate of colloidal droplets, often in the context of biology or chemistry, referring to a phase-separated system of macromolecules.
Translation(s) & Context:
  • коацерват - Used in formal scientific discussions, such as in biochemistry or cell biology, to describe the formation of droplet-like structures.
Usage Examples:
  • В биологии коацерват играет ключевую роль в образовании протоплазмы.

    In biology, coacervate plays a key role in the formation of protoplasm.

  • Ученые изучают, как коацерват формируется под влиянием pH и температуры.

    Scientists study how coacervate forms under the influence of pH and temperature.

  • Коацерват можно наблюдать в экспериментах по коллоидной химии.

    Coacervate can be observed in experiments on colloidal chemistry.

  • В современной науке коацерват используется для моделирования древних клеток.

    In modern science, coacervate is used to model ancient cells.

  • Формирование коацервата объясняет некоторые аспекты эволюции жизни.

    The formation of coacervate explains some aspects of the evolution of life.

Russian Forms/Inflections:

"Коацерват" is a masculine noun in Russian, borrowed from English, and follows the standard patterns of third-declension nouns with some irregularities due to its foreign origin. It is invariant in most cases but can inflect based on grammatical context.

Case Singular Plural
Nominative коацерват коацерваты
Genitive коацервата коацерватов
Dative коацервату коацерватам
Accusative коацерват коацерваты
Instrumental коацерватом коацерватами
Prepositional коацервате коацерватах

Note: This noun does not have irregular forms but may remain unchanged in technical contexts for emphasis or when used as a proper term.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • агрегат (agregat) - A general term for aggregate, but less specific to colloidal systems.
    • коллоидный комплекс (kolloidnyj kompleks) - Emphasizes the colloidal aspect, often used interchangeably in advanced contexts.
  • Antonyms:
    • дисперсия (dispersion) - Refers to a scattered or dissolved state, opposite to the aggregated form.

Related Phrases:

  • коацерватная теория (coacervate theory) - A concept in origin-of-life studies, referring to the idea that coacervates were precursors to cells.
  • образование коацервата (formation of coacervate) - Describes the process in chemical reactions, often in experimental settings.
  • коацерват в биологии (coacervate in biology) - Used to discuss its role in cellular structures, with a more academic connotation.

Usage Notes:

"Коацерват" directly corresponds to the English "coacervate" in scientific literature, particularly in fields like biochemistry and evolutionary biology. It is strictly formal and should be used only in academic or professional contexts, not in casual conversation. When translating, ensure the context specifies a phase-separated system; otherwise, synonyms like "агрегат" might be more appropriate. Grammatically, it functions as a masculine noun and requires correct declension based on case, as shown in the inflections table. For learners, choose this term when discussing precise colloidal phenomena, but avoid it in beginner-level Russian due to its advanced nature.

Common Errors:

  • Error: Misusing "коацерват" as a feminine noun, e.g., saying "коацервата" in nominative case.

    Correct: Use it as a masculine noun: "коацерват" in nominative singular. Explanation: Russian nouns have fixed genders, and treating it as feminine can lead to incorrect agreements in adjectives or verbs.

  • Error: Confusing it with "коагулят" (coagulate), which refers to a blood clot or solidification process.

    Correct: Use "коацерват" for colloidal droplets specifically. Explanation: These terms are related but distinct; "коагулят" implies a more permanent aggregation, while "коацерват" is reversible.

  • Error: Failing to decline it properly in sentences, e.g., "изучение коацерват" instead of "изучение коацервата" in genitive.

    Correct: Always check the case: "изучение коацервата". Explanation: This is a common mistake for English speakers unfamiliar with Russian case systems, leading to grammatical errors.

Cultural Notes:

"Коацерват" is a term rooted in scientific history, originating from early 20th-century biochemistry research. It gained prominence through the work of Soviet scientists like Alexander Oparin, who proposed the coacervate theory as part of theories on the origin of life. In Russian scientific culture, this concept symbolizes the intersection of chemistry and biology, reflecting Russia's historical contributions to evolutionary biology during the Soviet era. While not culturally loaded like everyday words, it underscores the importance of Russian science in global discourse on life's origins.

Related Concepts:

  • протоплазма (protoplasm)
  • коллоид (colloid)
  • агрегатное состояние (aggregate state)
  • биологическая эволюция (biological evolution)